المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أو كـ O.k ـي الكلمة الأكثر شيوعا



Miss Dream
04-08-2013, 11:46 AM
الذي يبحث عن كلمة
أوكي - أو - أو. كي
أوكـ O.k ــي
في موقع أميركان لنغويستك سوسايتي- الجمعية الأميركية للغويات
ورئاستها في واشنطن العاصمة)
يواجه الرفض الأتي:

- الرجاء كتابة كلمة تتكون من ثلاثة أحرف على الأقل.
ونصيحـــــــة: تأكد من أن الكلمة صحيحة.

وفي الموقع نفسه
يوجد خياران للخروج من الموقع:
«نو» (لا) و«أوكي» (نعم). !


http://i1001.photobucket.com/albums/af136/iong_11/ok.gif


غير أن ألان ميتكالف
أستاذ اللغة الإنجليزية في كلية ماكميري ولاية إلينوي
كتب كتابا كاملا عن الكلمة:
( أوكــ O.K ــي: القصة المستحيلة لأعظم كلمة أميركية)

وهو من مؤسسي وقادة
أميركان ديالكتيك سوسايتي
(جمعية اللغة الأميركية الدارجة).

عكس الجمعية الرئيسة
تعترف هذه الجمعية الفرعية بكلمة «أوكــ O.K ــي»
ووصفتها بأنها «أكثر كلمة تقال، أو تكتب، على سطح الكرة الأرضية»
وأكثر تداولا من كلمة «ماما» أو «ما»
أول كلمة يقولها الطفل. وأكثر تداولا من كلمة «كولا»
(بيبسي كولا، كوكا كولا، داييت كولا، إلخ..)


أصل أفريقي أم لاتيني؟



http://b.vimeocdn.com/ps/175/243/1752430_300.jpg

يعتقد كثير من الناس أن أصل كلمة
أوكـ O.k ــي هو حرفا O.k
الحرفان الأولان من الكلمتين الإنجليزيتين
أوول كوريكت (كل شيء صحيح).
لكن، قالت دراسات جديدة إن أصل الكلمة
ربما حتى ليس إنجليزيا !
ربما أفريقي، أو من لغة الهنود الحمر.


توجد في قاموس أميركي للغة الهنود الحمر (لغة غير مكتوبة)
كلمة «أوكيه» يرددها الهندي الأحمر
في نهاية كلام شخص آخر
ويعني أنه يوافق على ما قال الشخص الآخر.


غير أن الرحالة البريطاني جوزيف سميث
الذي تجول في الولايات المتحدة بعد سنوات قليلة من استقلالها
(سنة 1767) كتب كتابا (سنة 1784) قال فيه :
إنه شاهد،في ولاية نورث كارولينا
زنجيا من الرقيق يرجو سيده الأبيض ألا يعاقبه
ويصيح مرددا: كي ماسا (نعم يا سيدي).


وفي وقت لاحق قال علماء لغات
منهم الأميركي جوزيف هالاوي مؤلف قاموس
الأصول الأفريقية في اللغة الإنجليزية الأميركية 1993 :
إن أصل كي هو واوكي
التي تعود إلى لغة قبيلة وولف في غرب أفريقيا
أكثر القبائل الأفريقية التي نقل أعضاؤها رقيقا إلى الدنيا الجديدة.


غير أن أكثر علماء اللغات قالوا :
إن أصل الكلمة لاتيني، وإنها موجودة في اللغة اليونانية
أولا كولا (كل شيء طيب).


وفي اللغة الإنجليزية الآيرلندية: أوك ياي (أوه نعم).
وقال بعضهم إن مثقفين أميركيين في بوسطن (ولاية ماساجوستس)
بدأوا، بعد استقلال أميركا (سنة 1767)
عادة اختصار كلمات إنجليزية منها:
إن جي (الحرفان الأولان في لست ذاهبا).
وإس بي (الحرفان الأولان في طاطس صغيرة).
و أوكي (الحرفان الأولان في «كل شيء صحيح).


ونشرت الكلمة أول مرة
في صحيفة بوسطن مورنينغ نيوز عام 1839
في تعليق قال:
إذا عاد رئيس لجنة المحاضرات الخيرية إلى بوسطن
نقول له أو كـ O.k ـي .


وفي الانتخابات الرئاسية سنة 1840
انتشر استعمال أو كـ O.k ـي
الحرفين الأولين في أولد كندرهوك
لقب الرئيس مارتن فان دورن.


مع النقاش حول أصل الكلمة
يوجد نقاش حول طريقة كتابتها
وتختلف هذه من بلد إلى بلد:


في الولايات المتحدة
«أوكي»، و«أو كي»
و«أوكي دوكي»،و«كي كي»، «كي».

وتختلف صورة
الكلمة في اللغات اللاتينية



https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTqjMB4W54wryS5uuope28rpvlDloyea D7eao_tJY8PrDowXmYw

في بولندا «أوكيج»، وفي النرويج «أوك»
وفي إسبانيا «أوكيس»، وفي السويد «أوكييج»
وفي فنلندا «أوكو»، وفي سلوفاكيا وجمهورية التشيك «أوكج»،
وفي جنوب أفريقيا وسط البيض «أواي».


غير أن فرنسيين أكثر حرصا على لغتهم
يقولون «أوكي داكورد»
خليطا من إنجليزية وفرنسية.


ويضيف فلبينيون كلمة فلبينية
ويقولون: «أوكي لانق».


في آسيا
وتنتشر الكلمة في اللغات غير اللاتينية أيضا
مثل: الصينية، والفيتنامية، والكورية، والهندية، والعربية.

وتستعمل في أكثر الحالات بدلا من كلمات محلية
تعنى مقبول.


لكن، لا توجد أحرف لها في اللغة الصينية الماندرية
ويستعملون حروفا صينية تنطق «كالااوهاكي».

ويستعملها هنود بصورة يعتبرها البعض غير مؤدبة
في نهاية الجملة، وكأنها اختبار لذكاء الشخص.


لكن، في الولايات المتحدة
تختلف طريقة استعمال كلمة أو كـ O.k ـي .
أكثر استعمال هو مقبول
(مثل: مقبول هذا الكلام الذي قلته).



http://news.bbcimg.co.uk/media/images/51322000/jpg/_51322005_okmont_thinks_464.jpg



وتستعمل أيضا بدلا من كلمة نعم (مثل: نعم، سأفعل هذا).
ومعقول (مثل: الفيلم الذي شاهدته ليس جيدا.. إنه معقول).


ويمكن أن تكون فعلا
(مثل: مدير المكتب وافق).

وسؤالا (مثل: هل هذا مقبول؟).

وللتحية (مثل: هل أنت بخير؟)
وللسخرية (مثل: أي شيء تقول).


وبدلا من قف (مثل: لا تتقدم أكثر).
ولاسترعاء انتباه المستمع (مثل: هل أنت تتابعني؟ هل أنت تفهمني؟).


ودخلت أو كـ O.k ـي
لغة الإشارة

لمس السبابة بالإبهـــام
وتكوين شكل دائرة حرف O باللغة الإنجليزية
أول حروف أو كـ O.k ـي


ومع انتشار الإنترنت والتلفون الذكي
صار أميركيون يستعملون كي (حرف واحد)
بدلا عن أو كـ O.k ـي
خاصة في الرسائل التليفونية المكتوبة.

وأيضا، صارت مواقع تفضلها في خانتي
لا و نعم .



كلمات أخرى

توجد كلمات إنجليزية أخرى مختصرة
لكنها لم تنتشر مثل أو كـ O.k ـي
مثل: بروف (بروفسور)، وريف (قسيس)،
وستوب (قف)

حتى كلمات مثل مستر و مسز
رغم انتشارها،
فإنها لم تدخل لغات عالمية كثيرة.

والسبب الرئيس هنا
هو تفضيل هذه اللغات استعمال كلماتها
مثل سيد و مونسيور و سنيور.

وأيضا، لم تنتشر في لغات أخرى
حروف مختصرة مثل : يو إن (الأمم المتحدة)
و يو إس (الولايات المتحدة).


لكن طبعا انتشرت كلمات مثل:
أكاديمي و أوتوموبيل وشوكوليت
و ديكتاتور» و هوسبيتال وهوتيل
و مترو و مايكروسكوب وساندويتش
و بوليس و راديو و تيليفيجان
وتليفون وتنس.


ومع عصر الترفيه الراقي،
انتشرت كلمات مثل: ساونا و كروز وكلوب.


ومع عولمة الطعام الأميركي
انتشرت كلمات مثل:
بيتزا» و هامبورغر» و كوكا كولا و بيبسي كولا.


ومع عصر الإنترنت
انتشرت كلمات مثل:
إنترنت و ياهو و غوغل وتويتر و فيس بوك و بلوغ ... إلخ.



http://4.bp.blogspot.com/-PluAj4lkvm0/UD0fmpkmq7I/AAAAAAAAuLw/twI7UKCwrcQ/s400/%25D9%2585%25D8%25B5%25D8%25B7%25D9%2584%25D8%25AD %2BOk%2B..%2B%25D8%25A3%25D8%25B5%25D9%2584%25D9%2 587%2B%25D9%2588%25D9%2585%25D9%2586%25D8%25B4%25D 8%25A3%25D9%2587.jpg


لكن
قال مؤلف كتاب ( أوكي: أعظم كلمة أميركية) :

" إن أو كـ O.k ـي هي الأولى في العالم
كتابة وقولا "
(ليس حسب وجودها في لغات أجنبية، ولكن حسب استعمالها).

وقال:
" إنها ردنا على شكسبير.
فلسفة أميركية كاملة اختصرناها في حرفين.

فيها تعاون، وتسامح
وتأدب، وتواصل
وانسجام في حياتنا اليومية.

إنها مثل حرف في نوتة موسيقية
تنسق علاقاتنا وكأننا نرقص على أنغامها.

شيء غريب؟
لا، شيء أميركي
شيء أو كـ O.k ـي ."


ــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــ
ـــــــــــــــــــــ


وحسب كتاب ( كلمات أميركية )
الذي كتبه ديفيد تانز
" أوكـ O.k ــي واحدة من أكثر عشر كلمات
تستعملها المرأة الأميركية.
لكن أي امرأة تستعملها يجب أن تكون حذرة.
إنها كلمة خطيرة جدا. "

وبالنسبة للأجانب الذين يأتون للولايات المتحدة
فإن لكلمة وكـ O.k ــي أكثر من فهم

أولا:
لا يستعملونها كثيرا مثل
هاي (أهلا. هذه أيضا كلمة أميركية مشهورة.
لكنها لا تنتشر بنسبة عالية خارج أميركا
لأن كل شعب يحيي بلغته مثل السلام عليكم).


ثانيا:
إنهم حذرون في استعمالها
خوفا من أن تعني الخنوع أمام الأميركي
مثل خوفهم من استعمال كلمة يس (نعم) و سير (يا سيدي).

ثالثا:
إنهم يتأثرون، خاصة المهاجرين من أفريقيا
بتاريخ الكلمة السلبي بالنسبة للسود.
لأن يس سير (نعم يا سيدي) حساسة وسط السود
وتذكرهم بأيام تجارة الرقيق.


على أي حال قال الكتاب :
إن سنوات كثيرة يمكن أن تمر على الأجنبي في أميركا
حتى يستعمل وكـ O.k ــي كما يستعملها الأميركيون.
وذلك لأنها رمز الثقة بالنفس.


https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTzP2-O-D0vbLIwEaUczXV_odjcW4vVfzlFvX6Eo1KC6Y11mxou4g


المصــــــــــــدر
أخــــبار مكتوب

أمين السر
05-08-2013, 04:24 AM
http://img134.imageshack.us/img134/4222/14159515ue7.gif http://img216.imageshack.us/img216/8275/goodtopicnw7.gif

ALJARDA
13-08-2013, 08:53 PM
معلومة رائعة ومفيدة ومشكور على التعب حبيبي


معلومة إضافية : هل تعلم بأن كلمة ok لدى العرب تعني شيئاً إضافياً

إذا ما وجد أحدنا نفسه في مأزق عند إجراء محادثة مع شخص يتحدث اللغة الإنجليزية كممرضة في مستشفى أو جرسون في مطعم .. وعندما يضيع منا تحديدا التركيز فيما يقوله الطرف الآخر ... تجد أن الرد السريع على كل ما يقوله هو كلمة OK ,وهي تعني بالنسبة لنا الخروج من ورطة :smile (68):

shoodi~
26-08-2013, 04:10 PM
موضوع جميل ومميز


شكرآ