المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : The translation of the commonest types of "collocations



** Ra7ilah **
29-08-2006, 10:53 PM
[align=left]A " collocation" is the habitual co-occurrence of individual lexical items. It is "
a combination of two or words that always occur together consistently in different texts
and contexts in language. That is a certin noun

occurs with a certain adjective( e.g. " blind confidence " , a verb with

a noun ( e.g "draw a sword ", a noun with a noun ( e.g. " , etc.
The translation of collocations can be discussed through the discussion
of their commonest types in English.

[align=left]Types of collocations :[/center]

The classification of these types is purely grammatical, depending on
the grammatical groupings of word classes according to their occurrence
together in the use of language.

1- Adjective + noun collocations : e.g.

" hard labour"
"fast sleep "
" warm reception "
- "black market "
"smashing victory"
"bad news "
"peaceful death "
"idle talk"
- "raging storm "
- "great pleasure "


2 Verb + noun collocations : e.g.
"attend a lecture "
"run a company "
"score a victory "
"pay attention "
- "seize the opportunity "
-"draw a sword "
"teach a lesson "
"exert an effort "
"win confidence "
- "pass a law "[/center]



" to be continued

حمامة
30-08-2006, 12:12 AM
** Ra7ilah **



great effort


thanx so much

Reckless
30-08-2006, 12:46 AM
Thanks so much for the effort, i remeber taking this lesson in a course in my begining courses at the masters here at K.S.U.

enigma
02-09-2006, 09:53 PM
Very useful topic

Thanks sister

Waiting for more