المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اذاعةe



هبله عنقلنزي
29-03-2005, 10:13 PM
السلام عليكم
ما عندي وقت :mad:
ابغى منكم طلب صغننننننننننون
وهو اني اريد برنامج اذاعي متكامل باللغة الأنجليزية بس يكون بسيط مستوى ابتدائي ومتوسط(طرار ويتشرط)
واللي يرد علي انشاالله بدعيلة بس يقول وش يبغى ادعيلة(مسوية اغراءات) ;)

fullmoon
18-04-2005, 10:26 PM
why don't you translate some short ans easy articles
this should be easy for students

الغزاله
19-04-2005, 01:12 AM
[align=right]تحياتي لك كتبت لك في هذه اللحظة لعلها تعجبك وان انتظرتي الى بعد يوم لربما حضرت لك افضل منها


صباح هذا اليوم in the morning
ان المشاعر التي تنتابني الان هي مشاعر الحب والشوق لكم
The feelings that comes to me now are the love and anxious feelings for you
ادعو الله ان يشملكم برعايتهi have been praying to God ,so that you may help you
وشعاري دائما من جد وجد ومن زرع حصدmy motto is always .as you sow,so will you reap
في هذا اليوم لا يسعني سوى ان امسك بالقلم لاخط بعض الكلمات النابعه من صميم القلب
On this day I can't bup hold a pen and write some words that spring from my heart
فانت الان تستطيعين ان تميزي بين الصالح والطالح فاختاري الاصلح لك
You can now diferenciate between the good and bad, so you might choose the best for yourself
تحياتي واشواقي اهديهما اليك عبر اثير هذه المحطه
I send you my best wishes and regards across the breeze of this station


تستطيعين اضافة بعض المواضيع الآخرى
حكم وامثال
أعذر من أنذر Forewarned is forearmed
أعط كل ذي حق حقه Give the devil his due
إذا ابتليتم فاستتروا Don't wash your dirty linen in public
إرضاء الناس غاية لاتدرك There's no contenting some people
الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together
إن تذكر الشيطان يحضر فورا Talk of the devil and he'll appear
الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words
الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home
الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride
االإتحاد قوة Union is strength
التفاحة العفنة تفسد جاراتها The rotten apple in jures its neighbors
الجمال جمال النفس Beauty is skin deep
الجوع كافر A hungry man is an angry man
الحب أعمى Love is blind
الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief
الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed
الضرورة تبيح المحظورات Make a virtue of necessity
العظمة لله A cat may look at a king
العين بالعين والسن بالسن A life for a life
الغاية تبرر الوسيلة The end justifies the means

وهذه بعض التعبيرات الأنجليزية

To be raining cats and dogs
This is a very old expression. Ancient Norse myths held that cats were able to influence the weather and that the dog was a symbol of the wind. So, " raining cats and dogs" came to be associated with severe rainstorms.

The last straw OR the straw that broke the camel’s back
This expression was first used by Charles Dickens in 1848 in his novel " Dombey & Son” It refers to the idea that although camels can carry enormous weights, but even the strongest will eventually collapse if it is overburdened. This idea is often applied to humans, too.

To knock on wood
This is a superstition that has persisted for years. In olden times, trees were believed to harbor protective spirits. To rap on a tree was to call up friendly spirit that lived there. It was believed that this spirit would protect one against impending bad luck

To get one's goat
This means to annoy or irritate someone. The saying refers to sneaky practices at the racetrack. Goats were often kept in the stalls with high-strung racehorses to keep them calm. If a goat was removed from a stall, the horse would become agitated and wouldn't race well which was quite annoying for everyone who bet on that particular horse.

To get up on the wrong side of bed
It is believed to doom a person to a day of bad luck and a bad temper. This originates from the superstition that the left side of the bed is the bad one. So getting out of bed on the left or “wrong” side is said to be unlucky

To let the cat out of the bag
It means to reveal a secret. This saying goes back to old times in England when crooked merchants would put a cat in a sack and then tell buyers that it was a pig. When the buyers got home, they would " let the cat out of the bag " and discover that they had been cheated

انا حقيقة خجلة لهذه المقدمة
اتمنى تفيدك

الغزاله [/center]

DR AHLAIN
22-04-2005, 02:05 AM
:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

هاي هبلة عنقريزي...

مع فائق احترامي لأختى غزالة الى أن البرنامج متقدم حبتين والمستمعين(والمستمعات) سيواجهون صعوبه بالفهم نظراً لصعوبة الكلمات المستخدمه..

جربت اذاعات صباحية للطلاب ونوعت فوجت افضلها هي:
1: يكون هناك مقدمين -2 للبرنامج الأول باللغة الأنجليزية ويليه الترجمة(يكون فيها لفت للأنظار والأذان ايضاُ :D )
2:يقدم القران ثم سنه(كون الطلاب يحسون ان الانجليزي يبعدهم عن الدين)
3: فقرة proverbs + ترجمتها
4:فقرة اسئلة على بعض الكلمات التي سبق ذكرها وترجمتها طبعاً وجائزة لمن يجيب
5:فقرة مسرحية (كوميديه) تشمل تحدث انجليزي+ moiming


هذا فقــــــــــــــــــــط رأيي وتجـــــــــــــــربتي الشخصية ارجو ان تكــــــــــــــــــــون نافعة



;)

sonice
23-04-2005, 11:08 PM
You are wonderful
الغزاله .thanks alot

مها
24-04-2005, 07:41 PM
لسلام عليكم

أنا بعد ابي اعة لبنات سادس أزعجوني غاروا من بنات المتوسط سوو اذاعة تجنن بس عيبها انها قصيرة كانت عبارة عن هل تعلم

بروح اصلي وراجعة ان شالله 00

عندي افكار 00

Future Teacher
26-04-2005, 03:50 AM
شكراً لك يا الغزالة
الاذاعة رائعة جدا........ وبصراحة قررت انفذها الاسبوع الجاي مع طلاب ثانية متوسط


اما بالنسبة للدكتور ...... فكلامك برضو مقبول ........ لكن بدون فعل


شكرا لكما