المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : عاااااااااااجل أبي ترجمة ارجووووووووووكم



Roze55
03-06-2008, 09:35 PM
السلام عليكم


اخواني ابي ترجمة هذي ضروري

انا كتبتها واذا فيها اي خطا ارجو التعديل ..

رسالة شكر للمعلمة ..

فإذا كان فيها خطا خبروني لانها ابيها بكرة ضروري

Dear Teacher
Thank you very much for everything
Has made me a lot ,
You are good-hearted
I loved the life of your presence
I thank God because I met, and I am so proud

I accept the simple gift from me
Give flowers and roses
Best wishes to you from me


انا ابيها بهذا المعني

معلمتي العزيزة
شكرا لك على كل شي
لقد قدمتي لي الكثير ..
انت طيبة القلب .. وخلوقة جدا

لقد احببت الحياة بعد ان التقيت بك
اشكر الله على اني قابلتك . انا فخورة بذلك

تقبلي مني هذه الهدية البسيطة
اهديك الزهور والورود

لك اجمل الامنيات







وشكرا لكم وجزاكم الله خيرا

Mohammed 555
04-06-2008, 01:04 AM
Dear Teacher
Thank you very much for everything
You offered a lot for me,
You are warm-hearted
I loved the life after meeting you
I thank God because I met you, and I am so proud of you

I hope you accept my simple gift
Flowers and Roses are my gift to you
I hope you all the best

Roze55
04-06-2008, 10:50 PM
محمد

شكرا جزيلا لك .. الله يجعله بموازين حسناتك
ويرزقك من حيث لاتحتسب

انا ترجمتها بمترجم وطلع لي هالاخطاء لاني مو قد كذا بالانجليزي

جدا اسعدتني الله يسعدك .. ويروقك رضاه وجنته شكرا
شكرا لك ..

الله يعطيك كل ماتتمني ..

احترامي

haney x man
10-06-2008, 05:55 PM
الرد الاخير هو الترجمة الصحيحة

المها الحلوه
19-06-2008, 02:20 PM
جزاك الله خير يا محمد
ترجمتك صحيحه وجات بالمعنى الصحيح ونا اوافقه الرأي....
واضم ترجمتي لترجمه محمد...

الرويال
21-06-2008, 11:24 PM
محمد ماقصر ,والله يعطيه العافية