المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة مسرحية The Dear Departed



mrmreka
04-12-2009, 04:38 PM
العزيز الراحل .. للكاتب (ستانلي هوقتون)




الشخصيات:

1-السيدة سلتر..... أسمها أميليا.
2-فكتوريا سلتر.... أبنتها.
3-هنري سلتر..... زوجها.
4-أبيل ميريوذر..... أبوها.
5-السيدة جوردان (إليزابيث)..... أختها.
6-بين (زوج السيدة جورادن).

الأحداث تحدث في مدينة في أحد المقاطعات في ليلة سبت..

المشهد هو غرفة جلوس في منزل صغير في حي طبقة وسطى منخفضة في مدينة في أحد المقاطعات.

على يسار المشاهد توجد نافذة وبجانبها صوفه (كنبة طويلة) وعلى يمينه موقد نار بجانبه كرسي. في نصف الجدار

المواجه للمشاهد هناك باب يؤدي الى معبر.وعلى يسار الباب هناك أدراج رخيصة الثمن وعلى يمينه طاولة جانبيه .

في نصف الغرفة طاولة حولها كراسي .توجد ساعة مزخرفة امريكيه..

الطاولة مجهزه بالشاي وضروريات الوجبة على الطاولة وأيضا نسختين من جرائد مسائية هم (TIT-Bits ) و (Pearson's weekly).

عندما تلف إلى اليسار عبر الباب يوجد الباب الرئيسي وعلى اليمين درج وفي الممر هناك حاملة قبعات واضحة للعيان.
عندما ترفع الستائر تكون السيدة سلتر تضع الطاولة( وهي سيدة ذات وجه أحمرومتكبره وطبعها (بلدي) مستعدة لقول أي شيء لتفتح طريقها .لبسها اسود ولكن ليس لبس حداد كامل. تستمع للحظه ثم تذهب للنافذة وتفتحها وتنادي عبر الشارع.(

السيدة سلتر(بصوت حاد): فكتوريا ! فكتوريا! هل تسمعين تعالي بسرعة!

(وتغلق ا لنافذة وتضع الستار عليها ثم تعود إلى عملها على الطاولة وتدخل فكتوريا عمرها عشر سنوات وهي فتاة ناضجة لابسة لبس ملون.)

السيدة سلتر : أنا مندهشة منك فكتوريا كيف تلعبين في الشارع وجدك ممتد على فراش الموت وبارد في الأعلى ؛لااعلم أخرجي الآن وغيري ملابسك قبل أن تصل عمتك إليزابيث وعمك بين . لاأريد أن يروك بملابسك الملونة.

فكتوريا: لماذا يأتون ؟ انهم لم يأتوا منذ وقت طويل. جدا.

السيدة سلتر: انهم قادمون ليتحدثوا عن شؤؤن جدك، أبوك أرسل لهم تلغراف عندما وجده ميتا.(صوت ضجة)

ياالله لايكونوا هم! (وتسرع إلى الباب وتفتحه) لا: الحمد لله انه أبوك فقط!

(يدخل هنري سلتر وهو رجل متذلل وثقيل ذو شوارب متدلية ،يرتدي جاكيت اسود بذيل وبنطلون رمادي وربطة عنق سوداء وقبعة ويحمل طرد ورقي صغير.

هنري: لم يأتوا بعد؟

السيدة سلتر: أنت ترى لم يأتوا ،ألم ترى؟ والان فكتوريا أذهبي للأعلى وضعي عبائتك البيضاء ذات وذلك الشال الاسود)..... (وتذهب فكتوريا)

السيدة سلتر: أنا لست راضية ،و لكنه أفضل ما نستطيع عمله حتى تصبح ملابسنا السوداء الجديدة جاهزة.
ومن المؤكد أن إليزابيث وبين لم يفكروا في العزاء سوف نفاجئهم

(يجلس هنري على الكرسي بجانب النار) اخلع بوتك ياهنري، ان إليزابيث تلاحظ أي نقطه من القذارة على الفراش.

هنري : أنني اتسائل اذا كانوا سيأتوا ؟ عندما تشاجرتي مع إليزابيث قالت أنها لن تضع قدمها في بيتك ثانية.

السيدة سلتر: سوف تأتي سريعا لتأخذ حصتها من ميراثا لجد. أنت تعرفها قسوتها عندما تريد، من أين أتت بهذه القسوة ، لاادري!!

هنري: أعتقد أنه شيء في عائلتكم.

السيدة سلتر: ماذا تقصد بذلك ياهنري سلتر؟

هنري: أنني أشير الى والدك وليس إليك، أين أنتم يازنوبتي؟

السيدة سلتر: في المطبخ لكنك تحتاج الى زوج جديد ، هذه قد تقطعت، لايبدو أنك تدرك ماذا يكلفني أن أصبر كما أفعل الآن ، ان قلبي يتقطع عندما أرى أشياء الجد ملقاه جانبا وأفكر أنه لن يستعملها مرة أخرى ’خذ ’ألبس زنوبة الجد الجديدة ، من الحظ أنه اشتراها حديثا..

هنري: أنها صغيره جدا.

السيدة سلتر:سوف تتمدد’لن أفرط فيها (وتنهي وضع الطاولة)..ياهنري انني كنت أفكر في مكتب الجد الذي في غرفة نومه ، أنت تعرف أنني أردته بعدما يموت أن يكون لي.

هنري: يجب أن ترتبي الوضع مع اليزابيث عندما تتقاسمون الميراث.


السيدة سلتر: اليزابيث تلك القاسية، سوف ترى أنا من بعد هذا المكتب.

هنري: ممكن أن تكون وضعت عينها على المكتب أيضا.

السيدة سلتر: أنها لم تأت هنا منذ ا ن اشتراه الجد. ولو وضعناه هنا في الأسفل بدل غرفة الجد سوف تظن أنه لنا.

السيدة سلتر: هنري لماذا لانحضره هنا ؟ يمكننا ذلك قبل أن يأتوا.

هنري: انا لااهتم.

السيدة سلتر: لماذا؟

هنري: أنه يبدو واضح.

السيدة سلتر: سوف أضع هذه الأدراج الرخيصة فوق محل المكتب الآن ،و يمكن لإليزابيث أن تحصل عليها ، لقد أردت دائما أن أتخلص من هؤلاء الأدراج.

هنري: لنفرض أنهم أتوا ونحن نحملها.

السيدة سلتر: سوف أغلق الباب الأمامي ،انزع جاكيتك، سوف نبدلها. سوف أسرع وأزيح الكراسي من الطريق.

(وتظهر فكتوريا ,لابسه كما أمرتها أمها)

فكتوريا: ضعي العباءة إلى الخلف أمي.

السيدة سلتر: إنا مشغولة أطلبي من والدك.

فكتوريا: لماذا خلعت جاكيتك ياأبي؟

هنري : سوف ننزل مكتب جدك إلى هنا فيا لأسفل.

فكتوريا: (بعد دقيقة تفكير) هل سنزيحه قبل وصول العمة إليزابيث؟

هنري:كلا جدك أعطاه لامك قبل أن يتوفى .

فكتوريا: هذا الصباح ؟

هنري : نعم.

فكتوريا: كان شاربا هذا الصباح.

هنري: اصمتي لاتقولي أبدا انه شرب هذا الصباح.( تظهر السيدة سلتر ومعها ساعة جميلة تحت ذراعها)

السيدة سلتر: فكرت أن آخذ هذه إلى الأسفل أيضا (وتضعها على الأساس المعدني) ساعتنا لاتساوي شيئا لكن هذه لطالما أعجبتني.

فكتوريا: هذه ساعة جدي.

السيدة سلتر: اصمتي ، انها لنا الآن! تعال هنري، فكتوريا لاتقولي كلمة لعمتك عن المكتب والساعة (حملوا الأدراج عبر الباب الخارج).

فكتوريا: (تكلم نفسها) اعتقدت أننا سوف نزيحهم (بعد وقت قصير هناك دق حاد على الباب الأمامي)السيدة سلتر: فكتوريا أذا كانوا عمتك وعمك فلا تفتحي.


فكتوريا: (تنظر من النافذة) : أنهم هم.

السيدة سلتر: لاتفتحي الباب حتى آتي دعيهم يطرقون (صوت ضجة) هنري انتبه للجدار!

(السيدة سلتر وهنري يشعرون بحرارة واحمرارو يترنحون على مكتب قديم جميل فيه درج مقفول وضعوه مكان الأدراج ،ويتكرر الطرق)


السيدة سلتر: كان هذا قريبا ، افتحي الباب يا فكتوريا، والبس جاكيتك ياهنري.

هنري: هل خرقنا ورق الحائط كثيرا؟

السيدة سلتر: لاتهتم لورقا لحائط كثيرا هل أبدو على مايرام؟ فقط شاهد وجه أليزابيث عندما ترانا في شبه حداد!
(وترمي عليه جريدة (TIT-Bits) خذ هذه واجلس ، حاول أن تبدو كما لوكنت تنتظرهم.

( يجلس هنري على الكرسي والسيدة سلتر على يسار الطاولة ، وهم يقرؤون.وفكتوريا ترشدهم لمقاعدهم،
السيدة جوردان؛ قويه ومعجبة بنفسها ووجهها لايطاق وتعتقد دائما أنها على حق وترتدي لبس حداد كامل وجديد وقبعة سوداء فيها خوخ..
بين؛يلبس أيضا لبس حداد كامل مع قفازات سوداء وعصابة على قبعته وهو رجل صغير ومرح وتعود أن يكون ظريفا ولكنه في الوقت الراهن يحاول أن يكون يتأقلم مع المناسبة الحزينة ووجهه صغير ومشرق ومبتهج.
السيدة جوردان تعبر الغرفة وتذهب الى السيدة سلتر وتقبلها. الرجال يتصافحون، السيدة جورادن تقبل هنري، وبين يقبل السيدة سلتر، لم يتفوهوا بكلمة ، السيدة سلتر تشرف على ا لحداد..).


السيدة جوردان :حسنا ايميليا ها قد ذهب.

السيدة سلتر: نعم لقد ذهب ، لقد بلغ عمره72 في يوم الأحد الماضي.

) وتمسح دمعتها، السيدة جوردان تجلس على يسار الطاولة وهنري على الكرسي وبين على الصوفا وفكتوريا قريبة منه)

بين: الآن ايميليا ، جميعنا سنموت في وقت أو آخر ، كان من الممكن أن يحدث الاسؤا..
السيدة سلتر: لااعرف كيف ذلك؟

بين : كان من الممكن ان يكون أحدنا .

هنري: مر وقت طويل لم تأتي هنا ، إليزابيث.

السيدة جوردان: لم استطع.

السيدة سلتر: لم تستطيعي ماذا؟

السيدة جوردان:لم استطع أن أبدا بدون لبس حداد (وتنظر إلى أختها برمقه)

السيدة سلتر:تأكدي أننا طلبنا ملابس حداد لأنفسنا ، لم استطع أن آخذ اللبس الغالي الجاهز.

السيدة جوردان: كلا! بالنسبة إلي أنه من المريح أن ألبس الأسود ،و الآن أخبرينا كل شيء عنه ماذا قال الطبيب؟

السيدة سلتر:لم يقربه الطبيب.

السيدة جوردان: لم يقربه؟!

بين (بنفس واحد):ألم ترسلي إليه مره؟

السيدة سلتر: طبعا.أرسلت هنري مرة الى د.برينغل، لكنه كان في الخارج.


بين : كان عليك أن تبحثي عن آخر أليس صحيح إلين؟

السيدة جوردان: طبعا كان خطأ قاتل.

السيدة سلتر: د. برينغل كان طبيبه وهو حي، ويجب أن يكون طبيبه وهو يموت ، هذا هو الاتيكيت المهني.

بين: حسنا، أنت تعرفين عملك أفضل لكنه ........

السيدة جوردان: نعم أنه خطأ قاتل.

السيدة سلتر :لاتتكلمي بغباء ،إليزابيث ، مانفع الطبيب؟


السيدة جوردان: انظري إلى الحالات العديدة للأشخاص الذين عادوا إلى الحياة بعدما نظن إننا فقدناهم .

هنري: هذا عندما يكونوا غارقين ،وأبوك لم يكن غارق.

بين(ينكّت): لم يكن هناك خوف من ذلك الشيء الوحيد الذي لايمكن تحمله هوالماء.(ويضحك ولاأحد يضحك غيره)


السيدة جوردان:بـــــــــــــــــ ـــيـن!!!

السيدة سلتر:أنا متأكد أنه يغتسل بانتظام.

السيدة سلتر: كان والدي مبتهجا هذا الصباح ذهب بعد الفطور ليدفع التأمين.

بين: أنه أفضل شيء يفعله.


السيدة جوردان:كان تفكيره دائما صحيحا بهذه الطريقة ، هو كان شريفا لدرجة انه يدفع أقساطه قبل أن يموت.

السيدة سلتر:حسنا لابد أنه ذهب حول (Ring _o_Bills) بعد ذلك لأنه عاد مسرورا كفتى لعب في الرمل.

أنا قلت (أننا ننتظر هنري لتناول الغداء) وقال(الغداء لااريده سوف اذهب لفراشي)

بين: (يهز رأسه)آه !! العزيز . العزيز.

هنري: وعندما عدت وجدته بدون لبس ومستكن في سريره.

السيدة جوردان: لقد جاءه( تحذير) أنا متا كده، هل عرفك؟

هنري: نعم ،تكلم إلي.

السيدة جوردان: هل قال أنه تلقى تنبيه؟

هنري: لا، قال : هنري أخلع بوتي، لقد نسيت خلعه قبل أن أذهب إلى السرير.

السيدة جوردان: لابد انه كان يتجول.

هنري: لا لقد لبسها مرة ثانيه.

السيدة سلتر:وعندما تناولنا العشاء فكرت أن أضع شيئا له في ا لصينيه ،كان متمددا هناك كما لوكان نائما، فوضعت الصينية أسفل المكتب (وتصحح لنفسها) أسفل الأدراج وذهبت أوقظه كان باردا تماما.


هنري: ثم سمعت أيميليا تنادي وركضت للأعلى.


السيدة سلتر:طبعا لم نستطع فعل شيء.

السيدة جوردان : هل مات؟

هنري: لم يكن هنالك شك.

السيدة جوردان: عرفت أنه سيذهب فجأة في النهاية(وتمسح دموعها).

السيدة سلتر:هل ستذهبين وتلقين نظرة عليه أم نشرب الشاي؟

السيدة جوردان: ماذا تقول ،بين؟

بين : أنا لاأحدد.

السيدة جوردان ( تتفحص الطاولة): حسنا إذا كانت الأباريق جاهزة فلنشرب الشاي أولا.

هنري: شيء واحد يجب أن نقرره الآن ، الإعلان في الجريدة.

السيدة جوردان: لقد كنت أفكر في هذا ، ماذا ستضعون؟

السيدة سلتر:العزاء في منزل ابنته ، العنوان ( 235 upper corn bank , street)

هنري: ألم تفكرو ا في شيء من الشعر؟ لاننساك أبدا.

السيدة جوردان: أنا أحب قصيدة (لن ننساك أبدا) انهار فيعه.

هنري: نعم ، لكن الوقت مبكر عليها.

بين: انتم لن تنسوه من اليوم الذي بعد وفاته.


السيدة سلتر:أنا أحب قصيدة (الزوج المحب والأب الطيب والصديق المخلص)

بين (يشكك) : هل تعتقدين أن هذا صحيح؟

هنري : لأاعتقد أن هناك أهمية أن كان صحيح أو لا؟

السيدة جوردان: لا انه غالبا من اجل المنظر.

هنري: أنا رأيت شعرمناسب في جريدة_ أخبار المساء_ بالأمس (ويقرأ من الجريدة ) ربما نسيك البعض لكن البقعة التي تحتويك هي مقدسه بالنسبة لنا.

السيدة جوردان: لن تقل(مقدسة لنا)

هنري: انه مكتوب في الجريدة.

السيدة سلتر:انه غير مناسب عندما نتكلم ، لكنه شيء مختلف عندما يكون في ا لشعر.


هنري: أنتي تعلمين ، الضرورة الشعرية.

السيدة جوردان: لا لن نفعل، نريد شيئا يوضح كم أحببناه ويوضح صفاته الطيبة ومقدار خسارتنا الثقيلة فيه.

السيدة سلتر: أنتي تريدين قصيدة كاملة ، سوف تكلف كثيرا.

السيدة جوردان: حسنا ، سنفكر فيه بعد الشاي وبعد ذلك سنعمل قائمة بأغراضه وكل أثاثه في غرفته.

هنري: ليس هناك مجوهرات أو أشياء قيمة.

السيدة جوردان: باستثناء الساعة الذهبية لقد وعد بها إلى ابننا (جيمي).

السيدة سلتر:وعد بها جيمي!!لم أسمع بذلك.


السيدة جوردان: لقد فعل ، ياايميليا ، عندما كان يعيش معنا ،كان مغرما بــ جيمي.

السيدة سلتر: حسنا، لااعلم .

بين: على كل حال، هناك مال التأمين ، هل تلقيتم إيصال الدفعة التي دفعها هذا الصباح.

السيدة سلتر: لم أرها أبدا.

(فكتوريا تقفز من الصوفا إلى جانب ا لطاولة).

فكتوريا: أنا لأاعتقد أن جدي ذهب ليدفع التأمين هذا الصباح.

السيدة سلتر: لقد ذهب للخارج.

فكتوريا: لكنه لم يذهب للمدينة ، التقى بالسيد تترسال العجوز وذهبوا إلى كنيسة القديس فيليب.

السيدة سلستر: الى (Ring _o_Bills).

بين: (Ring _o_Bills)؟؟

السيدة سلتر: انه المنزل العام التي تحتفظ به الارمله جون شاروك ،دائما كان يتجول هناك ،حسنا أذا لم يدفع .......

بين: هل تعتقدين انه لم يدفع؟ هل كان متأخر عن الدفع؟

السيدة سلتر: كان علي أن اعتقد أنه متأخرعن الدفع !

السيدة جوردان: هناك شيء يقول لي انه لم يدفع ،جائني (تنبيه)، أن أعرف انه لم يدفع.

بين: ياله من شحاذ عجوز سكير.

السيدة جوردان:لقد فعل عمدا أن لايدفع لكي يؤذينا.

السيدة سلتر: بعد كل مافعلته له في كل هذه السنوات الثلاث.

السيدة جوردان:كان عندي خمس سنوات.

السيدة سلتر: وكنت تحاولين أن تتركيه عندي طوال الوقت.

هنري: ولكننا لم نعرف على وجه التحديد إذا كان دفع أم لا.

السيدة جوردان:أنا اعرف لقد جاءتني فكرة أنه لم يدفع.


السيد ةسلتر:فكتوريا،اذهبي للأعلى واجلبي سلسلة المفاتيح التي في تسريحة جدك.

فكتوريا: في غرفة جدي؟

السيدة سلتر: نعم.

فكتوريا: أنا لاأحب.


السيدة سلتر:لاتكوني غبية .لاأحد سيؤذيك (وتذهب فكتوريا)سوف نرى إذا كان قد أقفل على الإيصال داخل درج المكتب.

بين: أين؟في هذا الشيء؟

السيدة جوردان: من أين أتيت بهذا ، ايميليا؟ أنه جديد منذ لم أره منذ آخر مره جئت.


السيدة سلتر: نعم ،هنري أتى به لنا اليوم.

السيدة جوردان:لقد أعجبني ،انه عمل فني، هل اشتريته من المزاد العلني؟

هنري: من أين اشتريته ،ياأيميليا؟

السيدة جوردان:نعم انه من المزاد العلني.

بين: مستعمل من قبل .

السيدة جوردان:لاتكن جاهل يابين، كل الأشياء الفنية مستعمله.

(فكتوريا تعود خائفة)

السيدة سلتر:ماذا هناك،ياطفلتي؟

فكتوريا: لقد نهض جدي.

بين:ماذا؟

السيدة سلتر:ماذا قلتي؟

فكتوريا: لقد نهض جدي.

السيدة جوردان: الطفلة مجنونة.

السيدة سلتر:لاتكوني غبية ، ألن تعرفي أن جدك مات.

فكتوريا:لا لقد نهض ، لقد رأيته.

السيدة جوردان: الافضل أن تري بنفسك ياأيميليا.

السيدة سلتر:تعال معي هنري.


بين:اصمتوا وأستمعوا.


(يغلقون الباب ،ويسمعون صوت خفيف بالخارج ، ويُفتح الباب ويظهر رجل عجوز بلباس مسائي جميل بالرغم من ان عمره فوق السبعين الا انه نشيط وملون كثيرا.عيونه اللماعه تلمع تحت حواجبه الكثيرة الحمراء ، فهو إما الجد أبيل ميريوذر أو شبحه.(

أبيل: مالذي أصاب فيكي (فكتوريا) الصغيره، وماالذي أتى بك يابين وكيف حالك؟

السيدة سلتر: ايها الجد ،هل هذا أنت؟

أبيل:نعم، انه أنا ،لاتفعلي هذا ايميليا ، مالذي تعنينه بهذه الثرثره؟

السيدة سلتر: أنه لم يمت.

بين: لايبدو أنه ميت.

أبيل: لقد غبتي عني فترة طويل ياأليز، ولايبدو انك مسرورة لرؤيتي.

السيدة جوردان:لقد جئتنا على فجأة ياابي هل انت بصحة جيدة.؟

أبيل: نعم . ماذا؟

أبيل: نعم .أنا في صحة جيدة ولكنني أعاني من بعض الصداع، أنني اعتقد أنني لست ألأول من هذا البيت الذي سينتقل الي المقبرة، ان هنري يبدو غيرصحي.

أبيل: أيميليا، كيف زنوبتي؟

السيدة سلتر: أليست بجانب الموقد؟

أبيل: أني لااراهم ،لماذا تلبسهم ياهنري.

السيدة سلتر:لقد قلت له أن يلبسهم حتى يتمددوا .لقد كانوا جديدين وقاسيين.

(وتأخذ الحذاء من هنري وتضعهم على الكرسي)


السيدة جورادان: بسرعه، أخذتوا حذاء الرجل الميت.

فكتوريا: أنا سعيدة أنك لم تمت.

السيدة سلتر: احفظي لسانك يافكتوريا

ابيل: ماذا قلتي،من الذي مات؟

السيدة سلتر:السيدة سلتر:قالت فكتوريا أنها آسفه بشأن صداع رأسك.

ابيل: فكتوريا شكرا لك ،انني اشعر بتحسن.

السيدة سلتر:انه يحب فكتوريا.

السيدة جوردان:نعم ويحب جيمي ابني أيضا.

السيدة سلتر:يمكنك ان تساليه اذا كان وعد جيمي بالساعة الذهبية.


السيدة جوردان:لااستطيع الان.

ابيل: لماذا تلبس لبس الحداد يابين وإاليز ايضا،وايميليا وهنري وفيكي الصغيرة ، من الذي مات ؟ انه احد من العائله.

السيدة سلتر:لاأحد انه قريب لـ بين.

أبيل:ماقرابته لـ بين؟

السيدة سلتر:أخوه.

بين:لم يكن لي أخ.

أبيل:وماذا كان اسمه يابين؟

بين: . . . . . . . . . . . .

السيدة سلتر:فريدريك.

السيدة جوردان:ألربت.

بين:فر_ أل _ إسحاق.


ابيل: وأين مات أخوك إسحاق؟

بين: في استراليا.

أبيل:أنه اكبر منك، أليس كذالك؟

بين:نعم ، أكبر مني بخمس سنوات.

أبيل: هل ستذهب للجنازة؟

بين: نعم.

السيدة جوردان و السيدة سلتر:كلا

بين :كلا طبعا .لا

ابيل:أفترض إنكم كنتم تنتظروني لنشرب الشاي ، أنا جائع.

السيدة سلتر:سأعمل الشاي.


أبيل:تعالي واجلسي ولنكن سعيدين ومرحين.

السيدة سلتر:هنري أعطي الجد شاي.

ابيل: شكرا،سوف ابدأ.

بين: أنا سعيد لرؤيتك تستعيد شهيتكن بالرغم من انك لم تكن معافى.


أبيل:لاشيء خطير ،كنت أستلقي فقط.

السيدة سلتر:هل نمت؟

أبيل:كلا، لم أنم.


السيدة سلتر وهنري: أووووه.

ابيل: لااستطيع تذكر كل شيء لكنني اتذكر إنني كنت مصدعا ، لم أستطيع أن أحرك رجلي أو يدي.

بين: هل كنت تستطيع أن ترى أو تسمع؟


ابيل:نعم، لكنني لم أتذكر أنني رأيت شيئا ،أعطني الموستارد (صلصة الخردل).


السيدة سلتر:طبعا لم ترى شيئا، انه خيالك فقط لابد أنك كنت نائما.

أبيل:أخبرتك لم أكن نائما ياأيميليا.

السيدة جوردان: ألم ترى ايميليا وهنري جاءؤا الي غرفتك؟

أبيل (يحك رأسه) : أتركوني افكر . . . . .

السيدة سلتر:أنا لن أضغط عليه ،لاتضغطي عليه ياأليزابيث.

ابيل: نعم ياهنري وايميليا ماذا تقصدو ن بإزاحة مكتبي من غرفة نومي.

السيدة جوردان:أي مكتب ياأبي؟

ابيل: مكتبي الذي اشتريت.

السيدة جوردان: هل هو ذلك (وتشير للمكتب)؟

ابيل: نعم هو ،ماذا يفعل هنا ، أليست تلك ساعتي ، ماذا جرى في هذا المنزل؟

السيدة جوردان: انا سوف أخبرك ،سرقات صغيرة.

السيدة سلتر:اصمتي، إليزابيث.

السيدة جوردان:لن أصمت ،أنا اسميك أم وجهين.


السيدة جوردان:وأنت أيضا، هل أنت ذلك المخلوق الضعيف الذي يفعل كل شيء قذر تأوه به.

السيدة سلتر:تذكري أين أنتي يااليزابيث.

هنري:لاتتشاجرا.

بين: يحق لزوجتي أن تقول رأيها.

السيدة سلتر:يحق لها في ا لخارج وليس هنا.

أبيل: هل سيخبرني أحد ماذا يجري؟

السيدة جورادن:نعم أنا أخبرك ،لاأحتمل أن أرى أحد يسرقك.

أبيل: من سيسرقني؟

السيدة جوردان : ايميليا وهنري سرقوا ساعتك ومكتبك ، تسللوا إلى غرفتك وأخذوها بعدما مت.

هنري و السيدة سلتر:اصمتي إليزابيث.

السيدة جوردان: لن اصمت ، لقد قلت بعدما مت.

أبيل: بعد أن مات من؟

السيدة جوردان: أنت.

أبيل: ولكني لم أمت.

السيدة جوردان: ولكنهم اعتقدوا ذلك.

أبيل:أووه!ولهذا أنتم تلبسون أسود اليوم ، اعتقدوا أنني ميت ،كانت هذه غلطة كبيرة.وبدأتم بتقسيم أغراضي بينكم.


السيدة جوردان: لاياأبي، يجب أن لاتفكر هكذا ، أيميليا كانت تحتفظ بأغراضك في حسابها.


أبيل: لقد كنت دائما عنيفة ياايميليا ، أنا أفترض انك اعتقدت أن الوصية لم تكن عادلة .
هنري: هل وضعت وصية؟


أبيل: نعم لقد أقفلت عليها في المكتب.

السيدة جوردان: وماذا يوجد فيها؟

ابيل:هذا لايهم الآن.إنني افكر أن ألغيها الآن واعمل أخرى.

السيدة سلتر:أبي لاتكن قاسي علي.

أبيل: سوف اطلب منك كوب آخر من الشاي. قطعتين من السكر وحليب كثير.


السيدة سلتر:بكل سرور.

ابيل: لااريد أن أكون قاسي على أحد ،سأخبركم ماذا سأفعل ، منذ وفاة أمكم عشت فترة من الوقت مع ايميليا وفترة من الوقت مع اليزابيث، سأعمل وصية أوصي فيها بجميع أغراضي إلى الشخص الذي سأموت عنده ،كيف ترون ذلك؟

هنري: هذا يشبه اليانصيب.

السيدة جوردان:ومن تنوي أن تعيش عنده؟

أبيل: سوف أصل إلى هذه النقطة.

السيدة جوردان:لقد مضى وقت طويل ، تعال وعش معنا يا أبي ،سوف نريحك.

السيدة سلتر:كلا، سوف يقضي معنا نفسا لمدة التي قضاها معكم .

السيدة جوردان: قد أكون مخطئه ، ولكن أبي لن يفضل العيش معكم بعدما عملتموه اليوم.

أبيل:إذن تريديني ياإليز؟


السيدة جوردان:أنت تعلم أننا جاهزين لك لنجعل لك منزل عندنا على قدر ماتحب.

أبيل: ماذا تقولين ياأيميليا ؟


السيدة سلتر:كل ما أقوله هو أن إليزابيث غيرت رأيها في السنتين الأخيرتين،هل تعلم ياأبي ماهو الشجار الذي كان بيننا؟


السيدة جوردان:اميليا،لاتكوني غبية،اجلسي.

السيدة سلتر:اذا لم يعيش عندي فلن يعيش عندك ،لقد تشاجرنا بسبب لان إليزابيث قالت إنها لن تأخذك من عندنا بأي ثمن. إنها أكتفت منك ، وتريدنا أن نأخذك.

أبيل:ليس لدى أي منكم مايجعله فخورة بطريقة معاملتها لي.

السيدة سلتر:اذا كنت قد فعلت أي شيء خاطيء ، فاأنا أعتذر عنه.

السيدة جوردان: وأن لن أقول أكثرمن ذلك.

أبيل: انه قول متأخر لقول هذا الكلام . لاأحد فيكم يهتم لي.

السيدة سلتر والسيدة جوردان: كلا، ايها الجد.

ابيل:لقد قلتم ذلك بسبب ماقلته عن المال .حسنا، بماأنكم لاتريدوني سوف أذهب لشخص يردني.

بين:أيها الجد يجب أن تعيش مع أحد بناتك.

ابيل:سأخبركم ماذا سأفعل.في يوم الاثنين القادم سأفعل ثلاثة أشياء:

#سأذهب إلى المحامي وأكتب وصيتي .
#سأذهب إلى مكتب التأمين وادفع الدفعة.
#سأذهب إلى كنيسة القديس فيليب وسأتزوج.



بين وهنري:ماذا؟

السيدة جوردان: تتزوج؟!!

السيدة سلتر:لقد فقد عقله.

ابيل:لقد قلت سأتزوج.

السيدة سلتر:بمن؟

أبيل:بالسيدة جون شارك التي تملك (Ring _o_Bills)لقد أصلحتاه حتى الآن لكنني كنت أحتفظ به لمناسبة سعيدة.شعرت بالذنب تجاهكم ،لقد وجدت أحدا يشعر بالسعاده عندما يعتني بي. وسوف نكون سعيدين إذا اتيتوا لحفل الزواج،الى اللقاء يوم الاثنين الساعة 12 في كنيسة القديس فيليب.
انه شيء جيد أنكم انزلتوا المكتب تحت يااميليا ،سيكون أفضل لنا عندما نحمله إلى (Ring _o_Bills)في يوم الاثنين.

ܟjust E
04-12-2009, 06:18 PM
مشكــــووووورهـ ع الجهد الرآئــع ..!!

يــ ع ـــطيكـ العآآآفيــهـ ..!!

M.o_o.N
05-12-2009, 12:56 AM
والله انك رائعه وأكثر

درستها بأول فصل دراسي لي :)

ألف شكر مبدعتنا

http://img216.imageshack.us/img216/8275/goodtopicnw7.gif

mrmreka
05-12-2009, 01:04 AM
طالبة الانجليزي
رينوا

مشكورين ع المرور ياعسولات

ACME
05-12-2009, 01:09 AM
شكرا جزيلا على الموضوع الشيق

mrmreka
05-12-2009, 04:51 PM
sir hasan
الشكر لك اخي ع مروركـ

البـارع
05-12-2009, 08:59 PM
كل الشكر والتقدير
ترجمة رائعة
ومجهود جميل

mrmreka
18-12-2009, 07:51 PM
البارع
الشكر لك استاذي
تشرفت بمروركـ