المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : طلب بسيط مع عتاب



سالم.
25-11-2005, 10:22 PM
في الحقيقه انا توصلت للموقع عن طريق احد الاعضاء

وهو العضو دكتور اهلين

وسوف استغل ذلك بعتابه

لاني طلبت من ترجمة بعض الجمل وسحب علي يقول مو فاضيلك

فانا سوف استعين بكم لتحويل الجمل التاليه من عربي الى انجليزي

لاني لا اجيد اللغه الانجليزيه

الجمل هي كالتالي

1/ يخزن النمل غذائه لفصل الشتاء

2/عنصر الاوكسجين يدخل في تركيب الماء.

3/لسوء الحظ لم استطع الذهاب الى الحديقه

وشاكر لكم تعاونكم

اسيــ حبه ــرة
25-11-2005, 10:33 PM
افا عليك .. اذا ما ساعدك اهلين

حنا بالخدمة ... اهلين الحين عنده دورية

في السجن ... :D :p


اول جملة
The ants store their food to the winter
النمل يخزن غذائه لفصل الشتاء


الثانية
عنصر الاوكسجين يدخل في تركيب الماء
The oxygen element enters in assembling the water

الثالثة
لسوء الحظ لم استطع الذهاب الى الحديقه
Unfortunately, I could not go to the garden

اتمنى اكون افدتك...

سالم.
25-11-2005, 10:59 PM
اسيــ حبه ــرة

الله يسلمك ويعافيك

عز الله ان هذا خبري باعضاء سعودي انجلش

DR AHLAIN
26-11-2005, 02:08 PM
في الحقيقه انا توصلت للموقع عن طريق احد الاعضاء

وهو العضو دكتور اهلين


حياك الله اخوي سالم شرفت...بدينا ترى مافيه واسطات!!!!

بكرى تقول ابي اصير مشرف ههههههههههههههههههههههههه ههههههههههه

(على باله مهم ) خخخخخخخخخ






وسوف استغل ذلك بعتابه

لاني طلبت من ترجمة بعض الجمل وسحب علي يقول مو فاضيلك




لك حق تزعل ثم لك حق نرضيك.....لكنك طلبت ترجمت 6 جمل وترجمتها (مع اني مشغول)

ثم طلبت زيادة 3 جمل وترجمتها شفوي بس مالقيت وق ارسل لك ...آسف اخوي


بس
جملك مالها دخل ببعض مثل

1/ يخزن النمل غذائه لفصل الشتاء

2/عنصر الاوكسجين يدخل في تركيب الماء.




حلو لها دخل

بس





/لسوء الحظ لم استطع الذهاب الى الحديقه
8
8
8
8
8
وش تبي ذي الجملة !!! ههههههههههههههههههههههههه


أسيرة حبة:

بيض الله وجهك ويعطيك العافية دايم سباقة للخير

Abo Lama
26-11-2005, 03:39 PM
سالم








الله يحييك اخوي وضيف الدكتور اهلين ضيفنا





اسيرة حبه






الف شكر اختي العزيزة

ولاعدمناك

سالم.
27-11-2005, 01:01 AM
ابو لمى شاكر لك مرورك

لكن هالدكتور يبغى له من .......

علشان مايفشلكم بطبايعه

اقدر اشبهه بنضاح العبس

هالحين معطيه تسع جمل يترجمها ويوم ترجم 6 ولابقى الا 3

قال مشغول

لكن اعيد واكرر شكري لصاحبة السبق

اسيــ حبه ــرة

DR AHLAIN
28-11-2005, 02:28 AM
نرجع ونقول :


آســـــــــــــــــــف

آســـــــــــــــــــــف


آســـــــــــــــــــف

آســـــــــــــــــــــف


اعتذرت <<<< صار هو الغلطان هههههههههههههههه


حتى ترجمت له ولا قال ولا >>> (شكراً)

ORCHIDA
28-11-2005, 04:29 PM
اقدر اشبهه بنضاح العبس

هذي الجمله يبغالها ترجمه :D

تكفى سالم وش معناها ... عشان تصير لقب لأهلين :D