المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!



العفريت
09-12-2005, 10:55 PM
Break the ice


المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما


He looks blue


المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً


She is in the clouds


المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن

I will go banana


المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي

It rains cats and dogs


المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره

This is nuts


المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء

It's a piece of cake


المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا

He leads a dog's life

المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق

He is a black sheep


المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق

This is a hot air

المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه

dove
09-12-2005, 11:11 PM
thanks alot dear

Marshmallows
09-12-2005, 11:19 PM
حلو يعطيك العافيه............سلمت الايادي....دمت للمنتدى لاعدمناك

Lancaster
10-12-2005, 01:17 PM
راااااااااااااااااائع انت

تسلم

اعطنا المزيد اذا تقدر

tanton
10-12-2005, 10:36 PM
so nice thanks

شمعة غلاي
10-12-2005, 11:41 PM
Break the ice
I like this phrase
تسلم العفررريت معلومات مفيده

smasm
11-12-2005, 12:32 AM
thanks alot dear

ميس
11-12-2005, 02:32 AM
http://www.alamuae.com/gallery/data/media/123/0600.gif
اخـــــــــــــــــــوي


مشاركه حلوه وبالاخص

It's a piece of cake

رهيييييييييبه تذكرني بشخص عزيز ;)

الله يعطيك العافيه اخوي

sokara
11-12-2005, 05:06 PM
يديك العافيه عزيزنا

بإنتظار روائعك




سكرا

اناناس
11-12-2005, 05:34 PM
هلووووووووووووووووووه مررررررررررررررررررررره
جيب تاني ازا في .
اخو انت هبي هذا كسير
ترجم ياعفريت

اسيــ حبه ــرة
11-12-2005, 11:42 PM
http://up.bashar.cc/uploads/c407fedfee.gif

رااااااااااااااااااائع جدا

نتمنى نشوف المزيد

لاني كثير اسمعها في الافلام وما ادري وش المعنى

الخفي لها ... وممكن لو فهمت معناها مثل This is nuts

اعرف انها تعني هذا جنون ... وقد تعلق بذاكرتي وكل ما شفتها

حتى ولو بالمنهج .. راح اقول ان معناها (هذا جنون) حتى لو

كانت تعني شي ثاني... طبعا الكلام ينطبق على اللي ما يعرفون

معنى كلمة nuts اساساً.......

الف شكر اخوي ... ولاننحرم من جديدك

http://up.bashar.cc/uploads/c407fedfee.gif

THE DARK MAN
12-12-2005, 12:18 AM
صدق عفرررررررررريت

الله يعطيك العافيه

ذكرتني بمادة الترجمه

كنت احب العبارت اللي زي كذا

وهذي اضافه بعد اذنك

خذ على سبيل المثال لا الحصر ( اقول اقطع واخس )

المهم

take my shoes

المعنى الحرفي خذ حذااااااااي المعنى المجازي خذ مكاني

يوم قالها الدكتور بغيت اقوم اخذا حذاااه

خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ

يسمة الأحزان
12-12-2005, 04:23 PM
الله يعطيك الف عافية

دمت لنا

Abo Lama
13-12-2005, 08:31 AM
العفريت









تسلم اخوي ويعطيك العافية

الغاليه
14-12-2005, 03:12 AM
interesting

that was funn


thank u bro

العفريت
16-12-2005, 07:34 PM
http://www.uaekeys.com/fwasel/www.uaekeys.com046.gif