المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل هذه الترجمة صحيح؟



الحصاه
26-03-2010, 11:06 PM
As an example of traditional practice, there is no better showcase to
be found than to observe the work of the millions of people around
the world tied to subsistence agriculture. They are bound to a
system that – relative to other societies – has seen little change over
centuries.

الترجمة

كمثال على الممارسة التقليدية ليس هناك ماهو افضل من مراقبة عمل ملايين الناسفي جميع انحاء العالم والتي ترتبط بالزراعة فهم قدألزموا بنظام مرتبط مع المجتمعات الاخرى والذي قد شهد تغييرا قليلا على مدى قرون.

أستاذ فوق المحك
27-03-2010, 12:10 AM
هل تريد أن تسأل إن كان النقل صحيح أم إن كان سليم لُغويّاً بشكل تامّ؟ ____ لأني أجده سليمًا من الناحيَتَيْن..

الحصاه
27-03-2010, 03:37 AM
أشكر لك تعليقك الجميل أستاذي

ولكن يروادني شك بأن المعنى غير سليم