المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : نصوص مترجمة



M.o_o.N
20-06-2010, 06:35 PM
http://www.saudienglish.net/vb/uploaded/53254_01267525301.jpg



أحبتي



جمعت لكم بعضاً من النصوص القصصية المترجمة عسى ان يكون فيها النفع و الفائدة






بسم الله نبدأ :::







http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif







http://www.toddzalewski.com/images2/portfolio/quicktour/snake-crow.jpg

الْغُـرَابُ وَالْحيَّـةُ


يُحْكَى أَنَّ غراباً اشتدَّ به الجوعُ في يومٍ من الأيامِ، ولم يجدْ مِنَ الطعامِ ما يَسُدُّ بهِ جَوْعَتَهُ. ولما بلغَ به اليأسُ مبلغَهُ رأى حيةً نائمةً في الظلِ، فَغَرَّتْهُ نفسُه بالانْقضاضِ عليها. وما أَنْ أَنْشَبَ فيها مخالبَهُ وطارَ بها حتى أفاقتِ الْحيَّةُ من سُباتها، وأدارتْ رأسَها إلى الغرابِ ولدغتْه في مقتلٍ، فسقطَ كلاهُمَا على الأرضِ. ولما سرى السُّمُّ في جسدِ الغرابِ، واشتدَّ به أَلَمُ الموتِ، قالَ في حسرةٍ وأسىً: "يا لي من شقيٍ تَعِسٍ؛ إذ جلبتُ على نفسي الهلاكَ، وقد ظننتُ أَنَّ في ذاكَ السبيلِ سعادتِي."

لا توقظ شراً من غفوته.



The Crow and the Snake


A hungry Crow spied a Snake lying asleep in a sunny spot, and, picking it up in his claws, he was carrying it off to a place where he could make a meal of it without being disturbed, when the Snake reared its head and bit him. It was a poisonous Snake, and the bite was fatal, and the dying Crow said, "What a cruel fate is mine! I thought I had made a lucky find, and it has cost me my life!"









http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif





http://img.tfd.com/wn/93/693A2-manslayer.gif


الْقَـاتِـلُ


ارْتَكَبَ رَجُلٌ جَرِيمَةَ قَتْلٍ ثُمَّ أَطْلَقَ سَاقَهُ لِلرِّيحِ؛ فَطَارَدَهُ أَقَارِبُ الْقَتِيلِ؛ لِيَنَالُوا مِنْهُ. وَقَادَتْهُ قَدَمَاهُ إِلَى نَهْرِ النِّيلِ، وَهُنَاكَ رَأَى أَسَدًا ضَارِيًا عَلَى ضَفَّتِهِ، فَأَصَابَهُ خَوْفٌ شَدِيدٌ، لَمْ يَمْلِكْ مَعَهُ إِلاَّ أَنْ يَتَسَلَّقَ شَجَرَةً مُجَاوِرَةً لِلْفِرَارِ مِنْ بَرَاثِنِ الأَسَدِ. وَبَيْنَمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ إِذْ أَبْصَرَ عَلَى الأَغْصَانِ الْعُلْيَا لِلشَّجَرَةِ حَيَّةً رَقْطَاءَ؛ فَأَصَابَهُ مِنَ الذُّعْرِ الشَّدِيدِ مَا أَصَابَهُ، حَتَّى أَنَّهُ أَلْقَى بِنَفْسِهِ فِي النَّهْرِ، وَهُنَاكَ انْقَضَّ عَلَيْهِ تِمْسَاحٌ شَرِسٌ، وَالْتَهَمَهُ.

وَهَكَذَا رَفَضَتْ الأَرْضُ وَالسَّمَاءُ وَالْمَاءُ جَمِيعًا أَنْ تَكُونَ مَأْوًى لِقَاتِلٍ.




The Manslayer


A man committed a murder, and was pursued by the relations of the man whom he murdered. On his reaching the river Nile he saw a Lion on its bank and being fearfully afraid, climbed up a tree to escape from the Lion. He found a spotted serpent in the upper branches of the tree, and again being greatly alarmed, he threw himself into the river, where a crocodile caught him and devoured him.

Thus the earth, the air, and the water alike refused shelter to a murderer.







http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif




http://shannonstanley.files.wordpress.com/2009/03/brown-paper-bag.jpg


الْكِيسَانِ


تَحْكِي لَنَا أُسْطُورَةٌ قَدِيمَةٌ أَنَّ كُلَّ إِنْسَانٍ فِي هَذَا الْعَالَمِ يُولَدُ وَمَعَهُ كِيسَانِ يَتَدَلَّيَانِ مِنْ عُنُقِهِ: أَحَدُهُمَا أَمَامَهُ، وَمَمْلُوءٌ بِأَخْطَاءِ النَّاسِ مِنْ حَوْلِهِ، أَمَّا الآخَرُ فَكِيسٌ كَبِيرٌ يَتَدَلَّى وَرَاءَ ظَهْرِهِ، وَمَمْلُوءٌ بِأَخْطَائِهِ هُوَ. وَلِذَلِكَ يَرَى الْبَشَرُ أَخْطَاءَ غَيْرِهِمُ بِسُهُولَةٍ، وَلَكِنَّهُمْ نَادِرًا مَا يَرَوْنَ نَقَائِصَ أَنْفُسِهِمُ.






The Two Bags


Every man, according to an ancient legend, is born into the world with two bags suspended from his neck: one bag in front full of his neighbors' faults, and a large bag behind filled with his own faults. Hence it is that men are quick to see the faults of others, and yet are often blind to their own failings.








http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif








http://store1.up-00.com/xbfiles/wKJ58344.jpg


الْحَقِيقَـةُ وَالْمُسَافِـرُ


الْتَقَى رَجُلٌ رحَّالةٌ أَثْنَاءَ سَفَرِهِ فِي الصَّحَرَاءَ امْرَأَةً تَقِفُ وَحِيدَةً، وَهِيَ فِي حَالَةِ إِحْبَاطٍ شَدِيدٍ. فَاقْتَرَبَ مِنْهَا وَسَأَلَهَا: "مَنْ أَنْتِ؟ فَأَجَابَتْهُ قَائِلَةً: "أَنَا الْحَقِيقَةُ". فَقَالَ: "وَمَا الَّذِي دَعَاكِ إِلَى هَجْرِ الْمَدِينَةِ حَيْثُ الْحَيَاةِ الْبَاذِخَةِ، وَالصُّحْبَةِ الَّتِي لاَ تَنْقَطِعُ، وَالسُّكْنَى وَحِيدَةً هُنَا فِي الْبَرِّيَّةِ؟". فَقَالَتْ: "لأَنَّهُ فِيمَا مَضَى، كَانَ الْبَاطِلُ يُصَاحِبُ عَدَدًا قَلِيلاً مِنَ النَّاسِ، أَمَّا الْيَوْمَ فَهُوَ الصَّاحِبُ فِي الإِقَامَةِ وَالسَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ وَالْوَلَدِ".






Truth and the Traveler


A wayfaring man, traveling in the desert, met a woman standing alone and terribly dejected. He inquired of her, "Who are you?" "My name is Truth," she replied. "And for what cause," he asked, "have you left the city to dwell alone here in the wilderness?" She answered, "Because in former times, falsehood was with few, but is now with all men."











http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif






http://nycagrow.files.wordpress.com/2010/02/lion-and-mouse.jpg

الأَسَـدُ وَالْفَـأْرُ


يُحْكَى أَنَّ أَسَدًا كَانَ نَائِمًا فِي دَعَةٍ وَهُدُوءٍ، وَبَيَّنمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَرَى عَلَى وَجْهِهِ فَأْرٌ صَغِيرٌ، فَنَهَضَ الأَسَدُ مِنْ نَوْمِهِ غَاضِبًا، وَأَمْسَكَ بِالْفَأْرِ، وَهَمَّ بِقَتْلِهِ عَلَى جَرِيمَتِهِ النِّكْرِاءَ. ارْتَعَدَتْ فَرَائِصُ الْفَأْرِ مِنَ الْخَوْفِ، وَتَوَسَّلَ لِلأَسَدِ فِي فَرَقٍ، وَقَالَ: "يَا سَيِّدِي الْمَلِكِ الْعَظِيمِ، إِذَا عَفَوْتَ عَنِّي فَأَعِدُكَ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْكَ جَمِيلَ صَنِيعِكَ، وَأُسَاعِدُكَ حِينَ تَكُونَ فِي حَاجِةٍ لِي". ضَحِكَ الأَسَدُ مِنْ كَلاَمِ الْفَأْرِ، وَعَلاَ زَئِيرُهُ السَّاخِرَ مِنْ ذَلِكَ الْوَعْدِ السَّخِيفِ. وَلَمْ تَمُرْ بِضْعَةُ أَيَّامٍ حَتَّى وَقَعَ الأَسَدُ فِي شِبَاكِ بَعْضِ الصَّيَّادِينَ، فَأَوْثَقُوهُ بِالْحِبَالِ، وَتَرَكُوهُ مَطْرُوحًا عَلَى الأَرْضِ إِلَى أَنْ يَفْرَغُوا لَهُ، وَقَدْ عَلاَ زَئِيرُهُ، وَاشْتَدَّ صِيَاحُهُ فِي غَضَبٍ عَارِمٍ. سَمَعَ الْفَأْرُ زَئِيرَ الأَسَدِ، فَذَهَبَ إِلَيْهِ، وَوَجَدَهُ لاَ يَسْتَطِيعُ الْفِكَاكَ، فَأَخَذَ يَقْرِضُ الْحِبَالَ بِأَسْنَانِهِ حَتَّى خَلَّصَهُ مِنْ مَأْزِقِهِ، وَهُوَ يَقُولُ: "لَقَدْ سَخِرْتَ مِنْ وَعْدِي بِرَدِّ جَمِيلِكَ، وَمُسَاعَدَتِكَ. وَهَا أَنْتَ تَرَى الآنَ أَنِّ مِنَ الْمُمْكِنِ لِمَلِكِ الْغَابَةِ أَنْ يَدِينَ بِحَيَاتِهِ لِفَأْرٍ ضَعِيفٍ."








The Lion and the Mouse


A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by st ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came gnawed the rope with his teeth, and set him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; I now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."













http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif





http://www.ordination.org/grasshopper.gif



الْحِمَـارُ وَالْجَنَـادِبُ


سَمِعَ حِمَارٌ صوتَ جنادبَ تُغَنِّي، فَطَرَبَتْ نفسُه لغنائِهِا طَرَبًا شديداً، وَتَاقَتْ نفسُه أنْ يكونَ لهُ مثلُ ذاكَ الصوتِ الجميلِ. فسألَ الجنادبَ عن أيِّ نوعٍ من الطعامِ تأكلُه ليكونَ لها مثلُ هذا الصوتِ الساحرِ. فَقَالَتِ الْجَنَادِبُ: "إِنَّنَا نَأْكُلُ النَّدَى." فَأَقْسَمَ الْحِمَارُ أَلاَّ يَقْرَبَ أيَّ طَعَامٍ سوى النَّدَى. وَلَمْ يَمْضِ وقتٌ طويلٌ حتى نَفَقَ من الجوعِ.

قَلِيلٌ مِنَ الْعَقْلِ مُنْجٍ.






The donkey and the Grasshopper


A donkey having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The donkey resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.











http://i66.servimg.com/u/f66/14/16/50/10/02010.gif












ترجمة:::


د. أحمد الليثي






http://www.saudienglish.net/vb/uploaded/53254_11267525301.jpg

ساعة صفا
20-06-2010, 10:20 PM
How I like such things stories

thank you

M.o_o.N

M.o_o.N
20-06-2010, 10:28 PM
abakil


You are welcome brother

Glad you liked it

^_^

Petunia
21-06-2010, 12:17 AM
my words are frozen ..no comment

you are really great dear

i like to read stories

thanks for everything that you are offering

البـارع
21-06-2010, 01:50 AM
شكراً استاذتنا
جمع رائع وترجمة أروع


يعطيك العافية

M.o_o.N
21-06-2010, 09:38 AM
Pink Pen

^.^ thank you huny . Its enough for me what you said
You are sweet and kind .
Allah may protect you.



البارع

والأروع مرورك اخي الكريم
اشكر لك تشجيعك المثمر بكل ماهو جميل
حفظك الله

meemy
21-06-2010, 12:25 PM
جهـــد رائع..

الله يسعدك..

ما قصرت..


و تستاهلي التقييم..










.

**PRINCESS**
21-06-2010, 12:29 PM
I REALLY ENJOYED READING

thank you so0o0o much

nice work

Mr.X
21-06-2010, 01:29 PM
M.o_o.N

مجموعة جميلة ...أحسنت الأنتقاء

http://img412.imageshack.us/img412/4952/16mr1it31mj2bq4cj4.gif

M.o_o.N
21-06-2010, 02:13 PM
Meemy

أشكرك حبيبتي
و الحمدلله أن نال أستحسانك
أسعدني تواجدك غاليتي


Princess

Welcome dear :)
Happy to see you around
Have a good day



Mr.X

الله يسلمك أستاذي شكرا لك
تشجيعك له أثر كبير
في حفظ الله

هدوووء..!
21-06-2010, 07:09 PM
الله يسعدك جهد رائع وبصراحه ماكنت انتبه له اول مره ادخل هذا القسم بس عن جد روووعه

M.o_o.N
21-06-2010, 08:19 PM
الاروع حضورك حبيبتي ^_^
ربي يحفظك

فاتح القدس
21-06-2010, 08:23 PM
May allah bless you thanks for this great effort

M.o_o.N
21-06-2010, 09:45 PM
فاتح القدس


May Allah bless you too bother

thank you for passing by

:)

جاكوار2
22-06-2010, 02:12 AM
الف شكر حبيبتي
وبارك الله فيك

M.o_o.N
22-06-2010, 10:07 AM
جوجو

العفو عزيزتي

mrmreka
24-06-2010, 09:31 PM
many thanks dear
may God reward U

M.o_o.N
24-06-2010, 09:49 PM
mrmreka


You too sweet heart

May Allah bless you

smack
15-07-2010, 02:28 PM
Actually perfect short story and translation and thanks a lot my brother and I hope from you more.

M.o_o.N
17-07-2010, 02:41 AM
Thank you so much brother Smack , glad you liked it

ثابته على قيمي
20-07-2010, 08:59 AM
thanks my dear that's very nice

M.o_o.N
20-07-2010, 10:19 AM
WelcoME =) Sister

dodi345
22-11-2010, 12:34 PM
بارك الله فيك

M.o_o.N
22-11-2010, 08:19 PM
you too dodi :)

البسمه
23-11-2010, 03:57 AM
جزاك الله كل خير وبارك الله فيك

البسمه
23-11-2010, 04:07 AM
thanks >>>>

اميرة الجوري
30-11-2010, 09:37 PM
ســــــــــــــــــــــلا م ساعدوني لوسمحتو في ترجمه القطعه هذي من العربي الى الانجليزي
(فـــــــــــــــــــــــ ــراغ)
قصه قصيره
للدكتور حسن حجاب الحازمي عميد كلية المعلمين بجازان
قبل ان تبدأ الحصة بدقيقة واحدة تحرك في الممر الطويل متجها الى الفصل الذي يقف في مواجهته تماما.
سار بخطى هادئة وهو يرتب في ذهنه الكلمات المناسبة التى سيقولها لطلابه.
كان يدرك بحكم خبرته الطويلة في االتدريس ان طلاب الصف الثالث الابتدائي يختلفون عن طلاب الصف السادس, وانه في موضوع كهذا الذي سيتحدث فيه اليوم عليه ان يراعي صغر سنهم ومحدودية قاموسهم اللغوي , وان يختار الكلمات المناسبة التي يستطيعون فهمها وكتابتها.

اميرة الجوري
02-12-2010, 12:27 AM
ساعدووووووووووووووووووووو ووووووووووووني الله يجزاكم الجنه اختباري يوم السبت

رعشه مشاعر
02-12-2010, 02:43 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

سوكرآ
02-12-2010, 04:14 PM
شكراًً ع الموضوووع...~ :girl face (192):

داماس
02-12-2010, 05:09 PM
http://img134.imageshack.us/img134/4222/14159515ue7.gif

M.o_o.N
19-03-2011, 03:47 PM
حياكم الله اعزائي
شكراً لردوركم الجميلة :)

تغريبةُ آلمطرِ
19-03-2011, 11:16 PM
عملٌ رآئعٌ جِدًّآ يَ جَمِيلةُ ..
جُزِيتِ ألفَ خَيْرٍ ..

:)

M.o_o.N
30-03-2011, 10:04 PM
واياك غاليتي :)

dimtri
27-08-2011, 09:06 PM
http://img134.imageshack.us/img134/4222/14159515ue7.gif

M.o_o.N
08-09-2011, 04:16 PM
الله يسعدكم و حياكم احبتي

تعليمي 111
12-09-2011, 01:28 AM
مجموعه جميله شكرا لك

M.o_o.N
12-09-2011, 04:41 PM
العفو و اهلا وسهلا بك

DejaVu
05-10-2011, 07:32 PM
Thaaankss
great thing

M.o_o.N
05-10-2011, 08:44 PM
الله يسلمكم و يحفظكم احبتي

علاء
07-10-2011, 08:36 PM
الله يجزاك خير يا اختي
ممكن استفيد من بعض النصوص واضيفها لملف راح انزلة عن الاذاعه الصباحية ..
بأنتظار ردك

M.o_o.N
07-10-2011, 09:03 PM
الله يحفظك اكيد اخوي ما يحتاج استإذان بارك الله فيك

علاء
07-10-2011, 09:18 PM
الله يحفظك يا اختي ويجزاك خير

غيمة ملاك
22-03-2012, 01:19 AM
http://img214.imageshack.us/img214/2927/e1pp7yy2fg41qd7.gif
محتاجتها لمادة الترجمع ربي يجزاك الخير

شمس الأماني
22-03-2012, 01:54 AM
http://img134.imageshack.us/img134/4222/14159515ue7.gif http://www5.0zz0.com/2007/12/07/20/61043092.gif http://img216.imageshack.us/img216/8275/goodtopicnw7.gif

ثاني / خامس
22-03-2012, 05:05 PM
http://img214.imageshack.us/img214/2927/e1pp7yy2fg41qd7.gif

Beauty
23-03-2012, 03:58 PM
so great

thanx alot ,,,

M.o_o.N
25-03-2012, 08:00 PM
Welcome all

oJqJ1
04-04-2012, 05:18 PM
شكراااااا جزيلاااااااااا

M.o_o.N
12-05-2012, 02:09 PM
كل الشكر و التقدير اخواتي و اخواني على طيب دعواتكم و كلماتكم
اسعدكم المولى