النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: عندي قطعة أريد أي كان يترجمها وربي قصيرة

  1. #1
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    19
    معدل تقييم المستوى
    63

    عندي قطعة أريد أي كان يترجمها وربي قصيرة

    اهلا حبايبي أتمنى منكم تترجمون لي هذا المقطع ولو بمحاولات


    لاتخيبون أملي فيكم شكرا للجميع مقدما




    شكرا لكونك زبونا جيدا
    أجل, أننا نحب التعامل مع أشخاص جيدين مثلك يقومون بدفع ماعليهم على أحسن وجه إن مركزكم الحسابي يتمتع بأكبر احترام.ولذلك,فإننا على يقين من أنكم سترغبون في الاستفادة من الصفقات المُعّدة لأجلكم.... ماعليكم إلا التفضل بزيارة محلاتنا, لكي تختاروا ماتشاؤون ثم تقولوا(قيدوا على حسابنا) فحسابكم مفتوح معنا دائماً.

  2. #2
    مشرف عدسة سعودي انجلش الصورة الرمزية ابواصيل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2004
    الدولة
    جـ غيرـده
    المشاركات
    7,387
    معدل تقييم المستوى
    53919

    رد : عندي قطعة أريد أي كان يترجمها وربي قصيرة

    Thank you for the fact that you Jedaajl customers, we like to deal with good people like you who pay Maelihm best that your arithmetic with the most respect. Therefore, we are sure you Strgbon to take advantage of deals designed to Your Sake .... Maelikm only kindly visit Mahlatna, so choose Machaeon then say (tied at our expense) V_hussabacm open with us always. اتمنى تكون مرضيه
    sooooon

  3. #3
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    22
    معدل تقييم المستوى
    64

    رد : عندي قطعة أريد أي كان يترجمها وربي قصيرة

    الترجمه فيها اخطاء!!!! لانها (حرفيه)

  4. #4
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    63

    رد : عندي قطعة أريد أي كان يترجمها وربي قصيرة

    Thanks for good customers universe.
    A lamentation dealing yes, stand up as you with good persons be sick on the in paying sent arithmetic center enjoys in the bigger a respect..(wldhlk),(finna) on a certainty will desire for time (élda) of the deals in the utilization..... Be sick deign in a visit districts, so choose (matshaùoun) then (tqouloua)((qeedoua) on account) and account opened a permanent meaning..

المواضيع المتشابهه

  1. قطعة عربية قصيرة ماعرفت كيف اترجمها للانجليزية..للخبراء ارجوكم ساعدوني
    بواسطة The Joker10 في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 13-05-2012, 02:48 AM
  2. عندي اختبار مساعده محتاجه essay وربي بدعي لكم
    بواسطة حنان123 في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 16-12-2011, 02:17 AM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •