النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: ابي رأيكم في قصيدتي المتواضعة

  1. #1
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    61

    ابي رأيكم في قصيدتي المتواضعة

    this is a poem about my Dr I want your opinions about it and if you have any notes please tell me.......
    Four Years with Dr.Kamal
    Your character is rare
    You are really fair
    If a poem seems to be complex
    You never become stressed
    You try and try to make it simple
    By giving us a reasonable example

    When sun rises on Saturday
    Wonderful moments begin to ray
    These are the moments of translation
    To get more explanation
    Whether it is scientific or literary
    You help us translate it simply

    When we want to translate
    Or want to learn how to translate
    You never seem to apologize
    But also try to recognize
    The way we use in translation
    With your patience and appreciation

    Come my friends to the lecture of essay
    And listen to what I will say
    Dr.Kamal teaches us in a good way
    What we can learn from essay
    Good research paper we hope to write
    For we want you to direct the light

    Really we have to praise
    With a word or with a phrase
    Dr.Kamal must be praised
    And in a bright place he must be placed
    Either he is careful or helpful
    For him we must be grateful.
    Futuredream,A
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  2. #2
    شخصية بارزة الصورة الرمزية the master
    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    الدولة
    في الصحراء التي اسودها
    المشاركات
    3,302
    معدل تقييم المستوى
    230

    رد : ابي رأيكم في قصيدتي المتواضعة

    nice poem

    Futuredream

    thank you

  3. #3
    شخصية بارزة الصورة الرمزية مــلك الحرف
    تاريخ التسجيل
    Oct 2005
    المشاركات
    10,273
    معدل تقييم المستوى
    6262

    رد : ابي رأيكم في قصيدتي المتواضعة

    When sun rises on Saturday
    Wonderful moments begin to ray
    These are the moments of translation
    To get more explanation
    Whether it is scientific or literary
    You help us translate it simply


    future..dream




    I liked what you wrote sis

    Hope to see other nice topics posted by you here

    thanx for sharing

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •