روووووووعة اخوي
الف شكر
جزاك الله خير
مساء الخير ....
اليووم حبيت أقدم أمثال انجليزية..وماذا تعني بالعربي..
1) The burnt Child dreads the fire.
المعنى بالعربي : من تنهشه الحية يحذر الرسن(الحبل) الابلق.
2)To carry coal to Neuxastle.
المعنى بالعربي : يبيع الماء في حارة السقايين.
3) The dogs bark but the caravan goeson
الكلاب تنبح والقافلة تسير. وعلى فكرة هذاا المثل مأخوذ من العربية.
4) Let every sheep hang by its shank.
كل نفس بما كسبت رهينة.
5) The lone sheep is in danger of wolf.
إنما يأكل الذئب من الغنم القاصية.
6) No flying from fate.
إذا حان القدر عمي البصر..(لامفر من القدر)
7) Speech is silver but silence is gold.
إذا الكلام من فضة فالسكوت من ذهب.
8) A fool may give a wise man counsel.
خذ الحكمة من أفواه المجانين.
9) A stitch in time saves nine.
لاتؤجل عمل اليوم إلى الغد.
10) Better be sure than sorry .
First bind then find.
إعقلها وتوكل.
هذي بعض الأمثااال...هذي اول مشااركة لي.. وإن شاء الله إني قدمت لكم الفائدة..
وبااقي فيه أمثااال إن شاء الله أنزلها في أقرب وقت
روووووووعة اخوي
الف شكر
جزاك الله خير
مشكووووووووور على هذه الامثال
وننتظــــــر المزيد
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
thanks alot.............
شكراا على هذه الردووود ...وان شاء الله انزل المزيد في اقررب فرصة....
تسلم اخوي رايق
موضوع رائع
بانتظارك بلهفة
المفضلات