you have no cause
اقلب وجهك )
Turn your face
( مو شغلك)
this is not your business
( انت فاضي)
you are empty
( ما عندك سالفة)
you don not have a story
(لقّط وجهك بس )
pick up your face but
(فوق طاقتي)
Over my window
( مالت عليك)
It comes over you
( الحق امك)
Follow your mother
( دوٌر ربعك)
Find your quarter
(قم بس قم )
Stand up just stand up
(سقها )
Drive it
( على بلاطة )
On ceramic
(ظروف قاهرة )
Cairo envelops
(حساس)
Sensitive
(حشاش على وزن حساس)
Shenshitive
( من أنت؟ )
Minute
(عطه الخامس )
Give him the fifth
( كثر منها )
A lot of this
( كسرت خاطري )
You broke my mind
( مالك داعي )
You have no invitation
( مالك داعي )
You have no cause
( ما عندك ماعند جدتي )
You don't have what my grandmother has
( أخذت منك موقف )
I took a parking from you
(يا بنت مشّي حالك )
Oh girl walk your adverb
( وش عندك )
What do you have
(ما احد حولك)
no body a round you
من العين هذي قبل العين هذي
from this eye before this eye
منقول
طبعا ان نقلته لانه عجبني ويستحق اني انقله لكم
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
you have no cause
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
i thank it very nice منجد ترجمة حرفية جدا ولا اعتق[FONT="Arial Black"][/FONT يستخدميوها هههههه
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
( لقط وجهك )
pick up your face but
هههههههه
بصراحة رهيبه ......... اظن لو تتخانق مع امريكي اتحدى يفهمك هههههههههه
يسلمو اوسكار على النقل الرائع
it is nice
المفضلات