النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: الترجمة للعربية ..

  1. #1
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Nov 2010
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    50

    الترجمة للعربية ..

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    ممكن من الخبراء مساعدتي في ترجمة ملخصين صغااار

    ما اعتقد اني ترجمتها كما هو مطلوب فاحتاج مساعدتكم

    وشكرا

    الاول :
    Abstract
    There is an ecological association between total and animal fat consumption and colorectal and breast cancer risk. Mortality data for breast and colorectal cancer for 24 European countries correlated, as expected, with the consumption of animal, but not vegetable, fat. There was an inverse correlation with fish and fish oil consumption, when expressed as a proportion of total or animal fat, and this correlation was significant for both male and female colorectal cancer and for female breast cancer, whether the intakes were in the current time period, or 10 years or 23 years before cancer mortality. These effects were only seen in countries with a high ( > 85 g caput-1 day-1) animal fat intake. This evidence suggests that fish oil consumption is associated with protection against the promotional effects of animal fat in colorectal and breast carcinogenesis


    التاني :
    Abstract
    Epidemiological data have provided clues to the etiological factors involved in large bowel cancer development. High intake of dietary fat tends to promote colon carcinogenesis. Studies in metabolic epidemiology have shown that the high dietary fat affects the metabolic activity of gut bacteria as well as the levels of secondary bile acids that may act as tumor promoters for the colon. Animal model studies indicate that total dietary fat, rather than type of fat, exerts a promoting role in colon carcinogenesis.

  2. #2
    شخصية بارزة
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    الدولة
    From Abha to Riyadh
    المشاركات
    2,805
    معدل تقييم المستوى
    4633

    رد: الترجمة للعربية ..

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    كان بودي أفيدك لكن أعتذر لضيق الوقت بس ممكن أترجمها لك بكره

    والأعضاء ما يقصرون بيساعدونك

    بالتوفيق




    أم عبدالعزيز

  3. #3
    شخصية بارزة
    تاريخ التسجيل
    Sep 2006
    الدولة
    From Abha to Riyadh
    المشاركات
    2,805
    معدل تقييم المستوى
    4633

    رد: الترجمة للعربية ..

    المعذرة على التأخير عزيزتي

    بس أنشغلت لظروف



    هناك جمعية بيئية بين الاستهلاك الإجمالي وإستهلاك الدهنون للحيوان وبين خطر سرطان الثدي والقولون والمستقيم. بيانات الوفيات لسرطان الثدي والقولون والمستقيم لـ 24 دولة أوروبية مرتبطة كما هو متوقع بالإستهلاك الحيواني لكن ليس نباتي أو دهني. كان هناك ارتباط عكسي مع السمك وإستهلاك زيت السمك عندما تم تصويره على شكل نسبة الدهون الإجمالية أو الحيوانية وهذا الإرتباط كان هاماً لكلٍ من الذكور والإناث المصابون بسرطان القولون والمستقيم وللإناث المصابات بسرطان الثدي سواء كانت المدخولات في الوقت الحالي أو قبل 23 سنة من وفيات السرطان. شوهدت هذه التأثيرات فقط في 10 دول بكمية عالية للدهون حيوانية (85 جرام للفرد في اليوم). ويشير هذا الدليل إلى أن إستهلاك زيت السمك مرتبط بحماية ضد الآثار الترويجية للدهون الحيوانية في تسرطن القولون والمستقيم والثدي.


    البيانات الوبائية قدمت أدلة للعوامل المسببة المتعلقة بتطور سرطان الأمعاء الغليظة. المدخول العالي للدهون الغذائية يميل إلى تشجيع تسرطن القولون. الدراسات في علم الأوبئة الأيضية أظهرت الدهون الغذائية العالية تؤثر في النشاط الأيضي لبكتيريا الأمعاء فضلاً عن مستويات الأحماض الصفراء الثانوية التي ربما تحدث مثيرات الورم للقولون. ودراسات النموذج الحيواني تشير إلى أن إجمالي الدهون الغذائية بدلاً من نوع الدهون تمارس دوراً في تعزيز تسرطن القولون.


    دعواتك




    أم عبدالعزيز

المواضيع المتشابهه

  1. لمحترفي الترجمة ما رايكم بهذه الترجمة
    بواسطة معنى الانسانية في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 25-01-2013, 07:53 PM
  2. ثلاث مقاطع فيديو لتطوير مستوى الطلاب في مهارة الترجمة الترجمة
    بواسطة ع.الهطلاني في المنتدى النشاط اللاصفي للغة الانجليزية
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 27-09-2012, 11:50 AM
  3. كلمات انجليزية يصعب ترجمتها للعربية
    بواسطة miss.dodi في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 06-04-2009, 03:15 AM
  4. أهذا قسم الترجمة أم حل واجبات الترجمة؟
    بواسطة AbuBader في المنتدى Translation
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 03-10-2007, 03:39 PM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •