السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
ممكن مساعتكم

ممكن تساعدوني في تصحيح الاخطاء اللي عندي من خلال قراتكم كتبت بعض نظريات وارجوا تساعدوني بالقرمر عشان تكون صحيحة


Theory linguistic, Theory linguistic it translation on two level the level of linguistic and the level of expressive. Catford is see the text consists of words. These words have single objective available between the hands of the translator to translate of these words. The text considers only of a group of words, consists of sentences .Theory linguistic is proposal more ways to translate , borrowing , copy , literal translation .dealing .The level of linguistic take the meaning all of components text involve , sound ,letter , and word .
Theory functional, Theory functional is based on a deal with translator within of linguistics and science communication. The linguists are consideration of the translator branch of linguistics applied and theory functional. Ther are studies of translation about two major way, Theory communication and semantics. All of the theory consistent in description translator one aspect communication linguistic. The translator is focuses communication function between the text in the source language and target language.
Theory Fedorov , He is put the theory to teach of translator and studied . He starts to specification a large part to scientific studies of the translation to demon stration this nature of linguistic. All of the translation must be included to disciplines linguistic and lasses related to text. That confirms that content and form constitute only linguistic .Has addressed major problem:
_Lexical problems.
_Synonyms problems
Literary translation is more differs the form of other translation .This is hardest types classified of translation .The is more a large an adoption on the part aspects of scientific, technical, and good skill. There are requiring two types of the languages. The languages content (his expressionistic) and the literary form (function aesthetic) Will be must the translator seeks to the aim more beautiful through multiple form of expression. The translation is con dealing in the delete or the ad of the text. The translation of literary must able to the transfer excellent is the sound, and words, images, and phrases. And require culture to be translation from of the language of the original text to the language of the target text.