Theme:
The poem is essentially a comment on the pleasure Wordsworth obtained from solitary observation. His use of the word 'lonely' would not have the same meaning as ours. He enjoys being alone thinking of the greatness of our God represented by what he gifts to us such as, the universe, daffodils and sun. The poem is consisted of four stanzas. ( ababcc dedeff, etc.)
1- I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils; = crowd of people
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze. = gentle wind
When the poet is wandering as a single cloud in the sky which rises high over valleys and hills, he sees a group of fantastic golden daffodils under the trees, near the lake and a gentle wind is moving them so they seem as if they were dancing.
Simile: as a cloud: He likens himself to a lonely cloud.
Personification: crowd of daffodils – dance: he gives the daffodils human qualities.
Symbols: 1- dance refers to the rhythm of the universe; Round dancing, refers to the sun's course in the heavens and to the eternal movement of the universe. 2- Golden round daffodils: refer to the sun itself, the sacred sun of honest wisdom, superior and noble.
Alliteration: as – a/ high – hills/ all- at –a /
Visual image: the image of the beautiful daffodils dancing under the trees.
2- Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay: = edge
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing ترفع بحركة مفاجئة their heads in sprightly dance. = actively
The movement of the daffodils is continuous and eternal like the movement of the stars. The daffodils spread along the edge of the bay and seem that they have no ending ( exactly like the stars in the sky ), In one look, the poet sees thousand of them dancing actively.
Metaphor: milky way: He means the heavens and universe.
Simile: as the stars: he likens the daffodils to the stars in the sky.
Visual image: the image of the endless daffodils dancing along the bay.
Symbols: The stars, messengers of the gods, the eyes of night, and hope, toss their 'head,' the seat of both our intelligence and folly, honor and dishonor. Personification: the daffodils are tossing their heads (human quality).
3- The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee: =shining in delight
A poet could not but be gay, = very pleasant
In such a jocund company: = مرحة رفقة
I gazed - and gazed - but little thought
What wealth the show to me had brought:
The waves of the lake's water are also dancing and shining in delight with the daffodils. As a result, the poet himself feels so happy, as if he transferred to another spiritual world which gives him a wealth of mental relief.
Personification: the waves can't dance like humans. Visual image: the image of the waves dancing in delight. Metaphor: wealth: he doesn't mean having money but he means that believing in God and thinking about his greatness; give us a comfortable life. Symbols: the waves refer to the fade and flow of life.
4- For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood, = thinking mood
They flash upon that inward eye = internal
Which is the bliss of solitude; = the highest level of happiness
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
Lying on a couch in a thinking mood could easily be a way to describe a meditative state where the forces of the universe and our connection with the continual movement, and our powerful God. This all make his being solitude, a happy situation to him; so his heart feels pleasant and begins to dance with the daffodils. Metaphor: inward eye: he means his mind and thoughts.
Symbols: "And dances with the Daffodils." Refers to the dance of angels round the throne of God.
Visual image: the poet lying on his couch and feeling pleasant.
Personification: The heart can't dance
المفضلات