النتائج 1 إلى 15 من 15

الموضوع: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

  1. #1
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    64

    A082 قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

    هذه اولى مشاركاتي معكم ( قصيدة الحلم العربي) اهديها لكل مهتم بالادب الانجليزي والترجمة على وجه الخصوص

    Arab Dream

    Generations follow the others,
    They will live on our dream,
    What we say to day;
    Shall reflect our life stream.

    Perhaps the darkness of night,
    May isolate us one day,
    But the unreachable sky,
    Could be invaded with a capable ray.

    As long as we live,
    This is our lovable muse,
    A kind breast and bosom,
    Join all of us never defuse.

    Who said the dream is unfeasible?
    When actualizing it, is admissible,
    Even though the horrible nights last,
    A day's light will come at last.

    Oppose your world and rebel,
    Insist to become audacious and strive,
    A hard thousand-mile journey,
    Starts with one-step and won't skive.

    Justice needs an absolute force,
    To preserve its sacred field,
    My life span, with a protest and say,
    The right may retain the occupied field.

    Love has fire and sparks,
    And eyes with good omen are filled,
    Children's hands armed with rocks,
    Will reinstate lands and their respect.



    An honest word in a song or verse,
    Being said and might not last,
    May probably change the universe,
    After a few years or even so fast.

    Let come true all your aspirations,
    To your time, make a real consideration,
    Love usually paves a wide route,
    For all the equivocal inlets.

    Songs void any border,
    Therefore, our hearts are their homes,
    We shall sing as long as we could live,
    As far as we can, we would love.

    Love your people with world's different tongues,
    Into scanty seconds concise era's rate.
    Flying is the destiny for birds and fate,
    Ours is to chant lovely songs.

    The dream shall exist, we desiderate,
    In addition, we modify any dormancy,
    Right as it is known, often emanates.
    Some might say; it is a mere lunacy.

    With full potency, raise high your voice,
    If it supports or counters your choice,
    Endeavor, try and you will reach,
    The attempt nobility is enough for each.

    Let your epoch know who you are,
    Accede your ambition and become diligent,
    Purvey with eyes your mind's mirror,
    To realize whom he has not become yet.

    From any place existing on the planet,
    The Arabic tongue being mainly articulated,
    With voice loud, with hearts pulse and beat,
    The birth of a union will be promulgated.

    Our kids scattered in every place,
    Illuminate the eyes of the native lands,
    Love, right, goodness and peace,
    Is our message to reach the enemies' hands.

    Let us all chant and declare:
    Art is the pursued salvation to thrive,
    It mutates sorrow into cheer,
    It changes letters to track and life.

    Fancy doesn't with chat and blabber,
    But with nice actions and emotions,
    Be a smile, light, guide and a star,
    For people's devious path and notions.

    We dream and muse all our time,
    With all Arab countries' integrity,
    Clashes will soon go away like rime,
    It is enough for you, having humanity.

    In expatriation, art is your homeland,
    It is your leader wherever you traverse,
    With charming voice chant for people and comrade,
    To find out how magnificent is the universe.

    Trees as seeds turned big and tough,
    From brilliant thoughts, emerge tales,
    As long as we dream and fall in love,
    We shall enjoy, no doubt, the victorious gales.

    The seed began with a vision
    The vision was a dream
    That ended in a touchable truth.

    Moh'd Assary Asheikh Moh'd
    Kingdom of Saudi Arabia
    14/December/ 2006[/color]

  2. #2
    رحمها الله وغفر لها
    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    المشاركات
    5,743
    معدل تقييم المستوى
    393

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري



    جــاري القراءة ..



    لكن




    ما شاء الله عليك ..


  3. #3
    انجليزي جديد الصورة الرمزية just-a-teacher
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    الدولة
    dammam
    المشاركات
    30
    معدل تقييم المستوى
    71

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

    waw....
    iam speechless

  4. #4
    كبار الشخصيات الصورة الرمزية Romanciah
    تاريخ التسجيل
    Mar 2005
    الدولة
    حــيـ أكــون ــث
    المشاركات
    15,375
    معدل تقييم المستوى
    11347

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

    مااااااااااااااشاء الله......



    [glint]ابو السري....... [/glint]










    رحم الله موتانا و شفى مرضانا و رد غائبنا.

  5. #5
    شخصية بارزة الصورة الرمزية Prime Rose
    تاريخ التسجيل
    Oct 2004
    الدولة
    Pardaise Lost
    المشاركات
    8,287
    معدل تقييم المستوى
    1186

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

    السري




    ماشاء الله..



    بس مدري وش بلاها رفضت تتلحن معاي!



    :)







    يعطيك العافية


    هــــــــذا الذي أسميتُـــــــــــــــــه منزلي..




    كان إنتظــــــــــــــــــاراً قبل أن تدخلي !!

  6. #6
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    58

    Thumbs up رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    ابداع يازعيم مدارس القطيف الاهليه لك التحيه و التقدير (معتز)
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  7. #7
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    57

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    استاذي روووووووووووووووووووووووو ووعة والترجمة حمآآآآآآآآآآآآآآآآس تصدقو اليوم كلمنا عن ترجمة القصائد وشرحة ينفهم لكن الله يعينه من بعض الطلاب

  8. #8
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    57

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    Very hard work my teacher ..
    I register here just 2 See and Comment about these great job
    i not FinIsh WitH iT .. I'll cOMe Back to read it , & Check out the nEw Word On it
    U R THE Best .. Go ahead ;)
    YOUR STUDENT Saeed =)

  9. #9
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    56

    Sm156 رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    !!There is only ONE thing i can say IT'S JUST AWOSME

  10. #10
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    56

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    All I can say is PERFECT, it's a great poem and a great translation.
    it took me so long to realize what poem is it in Arabic 'cause of the hard vocabs, anyway you did a great job and keep on going.


    Anonymous student

  11. #11
    شخصية بارزة
    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    الدولة
    || حيث النقاء ~
    المشاركات
    6,246
    معدل تقييم المستوى
    3264

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    ابو السري

    ماشـــاءالله ابـــــــداع





  12. #12
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    56

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    السلام
    الصراحه استاد ما اعرف وش اقول
    لساني عاجز عن التعبير
    قصيده ولا اروع انا صراحتا ما قريتها كلها قريت جزء منها بس ان شاء الله في عوده لتكملتها
    انت الصراه استاد من افضل الاساتده الا مرو عليي وان شاء الله ما تكون علاقتنا بس في المدرسه
    واتمنى تدوم for ever

    wish u all the best in your life
    and keep going never give up
    التعديل الأخير تم بواسطة قلب صافي ; 30-12-2008 الساعة 10:00 PM

  13. #13
    انجليزي جديد الصورة الرمزية loren
    تاريخ التسجيل
    Aug 2006
    المشاركات
    28
    معدل تقييم المستوى
    66

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    thanksaloooooooooooooootwhat a great poem is thatit full of pastion and emotion itshows that you are rreally great we need more

  14. #14
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    61

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السر

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  15. #15
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Jan 2012
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    45

    رد: قصيدة الحلم العربي مترحمة الي الانجليزية ترجمة الاستاذ محمد السري الشيخ ابو السري

    الحلم العربي مترجم الي الانجليزية


المواضيع المتشابهه

  1. مطلوب مهارات سادس مترحمة ف2
    بواسطة ام يزن 1425 في المنتدى We Can 6
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 19-03-2017, 09:11 PM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •