صفحة 10 من 18 الأولىالأولى ... 89101112 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 226 إلى 250 من 441

الموضوع: هنا جميع طلبات القسم الأدبي 2

  1. #226
    انجليزي مشارك
    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    68

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    الله يعافيكم ابي مفهوم مسرحيه every man
    بالعربي مافهمتها



    تكفوووووووووو والله امتحاني السبت


    واهم شخصيه في المسرحيه(طبعا بالانجلش) وكمان الحبكه



  2. #227
    Awaiting
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    1,444
    معدل تقييم المستوى
    0

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة happy girl مشاهدة المشاركة
    الله يعافيكم ابي مفهوم مسرحيه every man
    بالعربي مافهمتها



    تكفوووووووووو والله امتحاني السبت


    واهم شخصيه في المسرحيه(طبعا بالانجلش) وكمان الحبكه


    ماحصلتلك باللغة العربية غير التالي:

    لدينا العديد من المسرحيات الأخلاقية وخير مثال نجده في مسرحية (Everyman)، أي (جميع البشر)، التي كتبت في نهاية القرن الخامس عشر(5). وتمثل هذه المسرحية مصير بني البشر حين يداهمهم الموت حيث لا ينفعهم لا مال ولا أصدقاء بل أعمالهم الصالحة فقط. وتكمن أهمية هذه المسرحية في رسالتها التعليمية التي تنقلها شخصيات رمزية (أليغورية)، أي أن أسماءها تدل على أفعالها. وعلى الرغم من جديتها في وعظها فقد احتوت المسرحية الأخلاقية على شخصية الشرير (the Vice) وشخصية الشيطان (the Devil)، وجل همهما دب الفتنة والعداء بين الآخرين.‏
    _______________________

    حاولي تترجمين ملخص المسرحية ...
    Synopsis Of EVERYMAN:

    This morality play seeks to answer the important religious question: "What must a man do to be saved?" God sends Death to summon Everyman, who represents all mankind. Good and Evil will be tallied like pluses and minuses in an account book. The play is the story of Everyman's journey to this final reckoning. Along the way, Everyman tries to convince other characters to accompany him in the hope of improving his account. The other characters are also allegorical; that is, each character personifies an abstract idea. The conflict between good and evil is dramatized by the interactions between characters. The play shows us not only how every man should meet death but also how every man should live.

    Everyman is a dramatized allegory. An allegory is a narrative in which the characters and action, and sometimes the setting as well, have two levels of meaning. The first level is literal -- a man is going on a trip. The second level is symbolic -- Everyman's life is a journey from birth to death, and every man makes this same trip. An allegory must make sense at both levels. All of the literal pieces will fit together to tell a story -- what happens. In addition, all of the symbolic pieces will fit together to teach a moral -- what the story means.

    For example, John Bunyan's Pilgrim's Progress is an allegory teaching the doctrines of Christian salvation. The hero, named Christian, is warned by Evangelist to flee the City of Destruction and seek the Celestial City. En route Christian encounters such characters as Faithful, the Giant Despair, and Mr. Worldly Wiseman. He passes through places like the Slough of Despond, the Valley of the Shadow of Death, and Vanity Fair. On the literal level, this is an exciting adventure story. On the symbolic level, however, each adventure also teaches a moral lesson.
    _____________________________

    الشخصيات الرئيسية:
    Everyman: Typical human being who has neglected his spiritual life but repents his sins in time to be saved.
    God: Just but merciful Supreme Being.
    Death: Messenger commanded by God to summon Everyman.
    Fellowship, Kindred, Cousin, Material Goods: Earthly acquaintances of Everyman who abandon him in his time of need.
    Good Deeds: The only friend willing to accompany Everyman to the afterlife.
    Knowledge: Character that tells Everyman what he must do to obtain salvation.
    Confession: Character representing the sacrament of penance. Everyman confesses his sins to this character.
    Discretion, Strength, Everyman's Five Wits, Beauty: Earthly acquaintances of Everyman who abandon him in his time of need.
    Angel: Creature that welcomes Everyman to the celestial realm.

    Angel

    The Angel appears briefly at the play's conclusion to accept Everyman into God's domain. Because of his virtue, Everyman will be accepted immediately into heaven with God.

    Beauty

    Beauty is one of the companions that Everyman calls forth to accompany him for part of his journey to God. And while beauty can offer some comfort to Everyman, it is the first to depart when man begins the final journey to death. Confession

    Knowledge leads Everyman to Confession. Confession represents man's best opportunity for salvation, since acknowledging Everyman's sins and asking God for forgiveness is an important element of Catholicism. Although Knowledge can accompany Everyman part way on his journey, Knowledge cannot complete the journey with him.

    http://www.cummingsstudyguides.net/G.../Everyman.html
    ________________________________________________

  3. #228
    انجليزي مشارك
    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المشاركات
    57
    معدل تقييم المستوى
    61

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    لسلام عليكم اريد تعبيرا عن
    descriptive aperson or place
    please help u
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  4. #229
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    60

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكمــــــ

    يعطيكم العافيه يارب

    الله يعافيكم انا سنه اولى انقليش

    وطلب منا الدكتور بحث وهو عن قصيده وطلب الشرح لكل بيت ونستخرج الفوكابليري والتشخيص والجناس والتشبيه


    فياليت اللي يقدر يشرحها لي اذا ممكن

    هذي القصيده

    A NOISELESS PATIENT SPIDER


    by Walt Whitman

    A noiseless patient spider,
    I mark'd where on a little promontory it stood isolated,
    Mark'd how to explore the vacant vast surrounding,
    It launch'd forth filament, filament, filament, out of itself,
    Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.

    And you O my soul where you stand,
    Surrounded, detached, in measureless oceans of space,
    Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres to connect them,
    Till the bridge you will need be formed, till the ductile anchor hold,
    Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.


    اتمنى ان تكون على يوم الاحد...

    سلمك الباري وحفظكم اينما كنتم

    صادق ودي للجميع
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  5. #230
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المشاركات
    12
    معدل تقييم المستوى
    60

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهبلييييز الدكتور طالب منا outline عن اى مسرحيه او مثلا انا اخترت( macbeth)
    بليز ساعدوني او اذا كان تقدرون توصلوني لأي موقع استفيد منه وشكــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــرا
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  6. #231
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هاي بليز ياليت تساعدوني هذي اول مره اطلب لاني تو اكتشفت ان فيه قسم للادب
    والله محتاجه اي عن روايه اسمها
    the Old Wives Tale by Arnold Bennettاو اي ترجمه راح اختبرها الاسبوع الجاي ولا اعرف فيها اي شي ومرة طويله ومبتلشه بالتطبيق
    note about the characters, theme ,setting ,plot
    وياليت اذا فيه اي نوت عن مسرحيه the rivals ياليت ما تبخلون علي
    الله يوفقكم ويفتحها بوجهكم

  7. #232
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    A010 رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته هلا منول هذي الحبكه لمسرحيه ماكبث مررره حلوه المسرحيه ولها ترجمه راح تلقينها بالعبيكان وفيه موقع مررره حلو بتليقن الشخصيات والثيم و تحليل واشياء كثيره الموقع هو http://www.sparknotes.com وفيه موقع ثاني حلو http://www.cliffsnotes.com
    Plot Overview
    The play begins with the brief appearance of a trio of witches and then moves to a military camp, where the Scottish King Duncan hears the news that his generals, Macbeth and Banquo, have defeated two separate invading armies—one from Ireland, led by the rebel Macdonald, and one from Norway. Following their pitched battle with these enemy forces, Macbeth and Banquo encounter the witches as they cross a moor. The witches prophesy that Macbeth will be made thane (a rank of Scottish nobility) of Cawdor and eventually king of Scotland. They also prophesy that Macbeth’s companion, Banquo, will beget a line of Scottish kings, although Banquo will never be king himself. The witches vanish, and Macbeth and Banquo treat their prophecies skeptically until some of King Duncan’s men come to thank the two generals for their victories in battle and to tell Macbeth that he has indeed been named thane of Cawdor. The previous thane betrayed Scotland by fighting for the Norwegians and Duncan has condemned him to death. Macbeth is intrigued by the possibility that the remainder of the witches’ prophecy—that he will be crowned king—might be true, but he is uncertain what to expect. He visits with King Duncan, and they plan to dine together at Inverness, Macbeth’s castle, that night. Macbeth writes ahead to his wife, Lady Macbeth, telling her all that has happened.

    Lady Macbeth suffers none of her husband’s uncertainty. She desires the kingship for him and wants him to murder Duncan in order to obtain it. When Macbeth arrives at Inverness, she overrides all of her husband’s objections and persuades him to kill the king that very night. He and Lady Macbeth plan to get Duncan’s two chamberlains drunk so they will black out; the next morning they will blame the murder on the chamberlains, who will be defenseless, as they will remember nothing. While Duncan is asleep, Macbeth stabs him, despite his doubts and a number of supernatural portents, including a vision of a bloody dagger. When Duncan’s death is discovered the next morning, Macbeth kills the chamberlains—ostensibly out of rage at their crime—and easily assumes the kingship. Duncan’s sons Malcolm and Donalbain flee to England and Ireland, respectively, fearing that whoever killed Duncan desires their demise as well.
    Fearful of the witches’ prophecy that Banquo’s heirs will seize the throne, Macbeth hires a group of murderers to kill Banquo and his son Fleance. They ambush Banquo on his way to a royal feast, but they fail to kill Fleance, who escapes into the night. Macbeth becomes furious: as long as Fleance is alive, he fears that his power remains insecure. At the feast that night, Banquo’s ghost visits Macbeth. When he sees the ghost, Macbeth raves fearfully, startling his guests, who include most of the great Scottish nobility. Lady Macbeth tries to neutralize the damage, but Macbeth’s kingship incites increasing resistance from his nobles and subjects. Frightened, Macbeth goes to visit the witches in their cavern. There, they show him a sequence of demons and spirits who present him with further prophecies: he must beware of Macduff, a Scottish nobleman who opposed Macbeth’s accession to the throne; he is incapable of being harmed by any man born of woman; and he will be safe until Birnam Wood comes to Dunsinane Castle. Macbeth is relieved and feels secure, because he knows that all men are born of women and that forests cannot move. When he learns that Macduff has fled to England to join Malcolm, Macbeth orders that Macduff’s castle be seized and, most cruelly, that Lady Macduff and her children be murdered.
    When news of his family’s execution reaches Macduff in England, he is stricken with grief and vows revenge. Prince Malcolm, Duncan’s son, has succeeded in raising an army in England, and Macduff joins him as he rides to Scotland to challenge Macbeth’s forces. The invasion has the support of the Scottish nobles, who are appalled and frightened by Macbeth’s tyrannical and murderous behavior. Lady Macbeth, meanwhile, becomes plagued with fits of sleepwalking in which she bemoans what she believes to be bloodstains on her hands. Before Macbeth’s opponents arrive, Macbeth receives news that she has killed herself, causing him to sink into a deep and pessimistic despair. Nevertheless, he awaits the English and fortifies Dunsinane, to which he seems to have withdrawn in order to defend himself, certain that the witches’ prophecies guarantee his invincibility. He is struck numb with fear, however, when he learns that the English army is advancing on Dunsinane shielded with boughs cut from Birnam Wood. Birnam Wood is indeed coming to Dunsinane, fulfilling half of the witches’ prophecy.
    In the battle, Macbeth hews violently, but the English forces gradually overwhelm his army and castle. On the battlefield, Macbeth encounters the vengeful Macduff, who declares that he was not “of woman born” but was instead “untimely ripped” from his mother’s womb (what we now call birth by cesarean section). Though he realizes that he is doomed, Macbeth continues to fight until Macduff kills and beheads him. Malcolm, now the king of Scotland, declares his benevolent intentions for the country and invites all to see him crowned at Scone

    لاتنسيني من دعواتك الحلوه بالشفاء
    .

  8. #233
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المشاركات
    12
    معدل تقييم المستوى
    60

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    مشكوورة أختىparkle
    بارك الله فيك وجزاك الله كل خير
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  9. #234
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    A010 رد : هنا جميع الطلبات 2

    هلا منوله العفو حبيبتي امري بس ولا يردك الا لسانك وانا تحت الخدمه على االلي اقدر عليه

  10. #235
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المشاركات
    30
    معدل تقييم المستوى
    62

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    اذا ممكن تحليل مسرحية the dear departed
    للكاتب stanley

  11. #236
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    60

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكمــــــ

    يعطيكم العافيه يارب

    الله يعافيكم انا سنه اولى انقليش

    وطلب منا الدكتور بحث وهو عن قصيده وطلب الشرح لكل بيت ونستخرج الفوكابليري والتشخيص والجناس والتشبيه


    فياليت اللي يقدر يشرحها لي اذا ممكن

    هذي القصيده

    A NOISELESS PATIENT SPIDER



    by Walt Whitman

    A noiseless patient spider,
    I mark'd where on a little promontory it stood isolated,
    Mark'd how to explore the vacant vast surrounding,
    It launch'd forth filament, filament, filament, out of itself,
    Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.

    And you O my soul where you stand,
    Surrounded, detached, in measureless oceans of space,
    Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres to connect them,
    Till the bridge you will need be formed, till the ductile anchor hold,
    Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.


    اتمنى ان تكون على يوم الاحد...

    سلمك الباري وحفظكم اينما كنتم

    صادق ودي للجميع
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  12. #237
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    61

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ..


    لو سمحتوا سااااااااعدوني تكفون :

    الله يعافيكم أبي شرح لهذه القصيده ضرووووووووري اختباري الاسبوع الجاي :(

    We are seven -
    التعديل الأخير تم بواسطة سلاش عسل ; 27-04-2008 الساعة 02:14 AM
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  13. #238
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    61

    A014 رد : هنا جميع الطلبات 2

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فيونكة الحلوة مشاهدة المشاركة
    اذا ممكن تحليل مسرحية the dear departed
    للكاتب stanley


    أسمحي لي أصف جنبك لاني أبيها

    ننتظـــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــر المساعده
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  14. #239
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    61

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    لو سمحتوا ابي شرح لـ 2 Stanza السادس والثامن

    من قصيدة Elegy written in a country churchyard

    ساعدوني الله يعافيكم ويجعله في ميزان حسنااااااااااااااااااااااااااااااااااااتكم يارب
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  15. #240
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    A030 رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هاي وينكم بليز انا عندي اختبار the old wives tale روايه (ماحصلت عليها شي )
    والله محتاجه اthe Old Wives Tale by Arnold Bennettاو اي ترجمه راح اختبرها السبت ولا اعرف فيها اي شي ومرة طويله ومبتلشه بالتطبيق
    note about the characters, theme ,setting ,plot

    الله يوفقكم ويفتحها بوجهكم

  16. #241
    Awaiting
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    1,444
    معدل تقييم المستوى
    0

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلاش عسل مشاهدة المشاركة
    لو سمحتوا ابي شرح لـ 2 Stanza السادس والثامن

    من قصيدة Elegy written in a country churchyard

    ساعدوني الله يعافيكم ويجعله في ميزان حسناااااااااااااااااااااا ااااااااااااااتكم يارب
    Poem Summary

    Lines 1-4

    In the first stanza, the speaker observes the signs of a country day drawing to a close: a curfew bell ringing, a herd of cattle moving across the pasture, and a farm laborer returning home. The speaker is then left alone to contemplate the isolated rural scene. The first line of the poem sets a distinctly somber tone: the curfew bell does not simply ring; it “knells” — a term usually applied to bells rung at a death or funeral. From the start, then, Gray reminds us of human mortality.

    Lines 5-8

    The second stanza sustains the somber tone of the first: the speaker is not mournful, but pensive, as he describes the peaceful landscape that surrounds him. Even the air is characterized as having a “solemn stillness.”

    Lines 9-12

    The sound of an owl hooting intrudes upon the evening quiet. We are told that the owl “complains”; in this context, the word does not mean “to whine” or “grumble,” but “to express sorrow.” The owl’s call, then, is suggestive of grief. Note that at no point in these three opening stanzas does Gray directly refer to death or a funeral; rather, he indirectly creates a funereal atmosphere by describing just a few mournful sounds.

    Lines 13-16

    It is in the fourth stanza that the speaker directly draws our attention to the graves in the country churchyard. We are presented with two potentially conflicting images of death. Line 14 describes the heaps of earth surrounding the graves; in order to dig a grave, the earth must necessarily be disrupted. Note that the syntax of this line is slightly confusing. We would expect this sentence to read “Where the turf heaves” — not “where heaves the turf”: Gray has inverted the word order. Just as the earth has been disrupted, the syntax imitates the way in which the earth has been disrupted. But by the same token, the “rude Forefathers” buried beneath the earth seem entirely at peace: we are told that they are laid in “cells,” a term which reminds us of the quiet of a monastery, and that they “sleep.”

    Lines 17-20

    If the “Forefathers” are sleeping, however, the speaker reminds us that they will never again rise from their “beds” to hear the pleasurable sounds of country life that the living do. The term “lowly beds” describes not only the unpretentious graves in which the forefathers are buried, but the humble conditions that they endured when they were alive.

    Lines 21-24

    The speaker then moves on to consider some of the other pleasures the dead will no longer enjoy: the happiness of home, wife, and children.

    Lines 25-28

    The dead will also no longer be able to enjoy the pleasures of work, of plowing the fields each day. This stanza points to the way in which the “Elegy Written in a Country Churchyard” contains elements of both Augustan and Romantic poetry. Poetry that describes agriculture — as this one does — is called georgic. Georgic verse was extremely popular in the eighteenth century. Note, however, that Gray closely identifies the farmers with the land that they work. This association of man and nature is suggestive of a romantic attitude. The georgic elements of the stanza almost demand that we characterize it as typical of the eighteenth century, but its tone looks forward to the Romantic period.

    Lines 29-32

    The next four stanzas caution those who are wealthy and powerful not to look down on the poor. These lines warn the reader not to slight the “obscure” “destiny” of the poor — the fact that they will never be famous or have long histories, or “annals,” written about them.

    Lines 33-36

    This stanza invokes the idea of memento mori (literally, a reminder of mortality). The speaker reminds the reader that regardless of social position, beauty, or wealth, all must eventually die.

    Lines 37-40

    The speaker also challenges the reader not to look down on the poor for having modest, simple graves. He suggests, moreover, that the elaborate memorials that adorn the graves of the “Proud” are somehow excessive. In this context, the word “fretted” in line 39 has a double meaning: on the one hand, it can refer to the design on a cathedral ceiling; on the other hand, it can suggest that there is something “fretful,” or troublesome, about the extravagant memorials of the wealthy.

    Lines 41-44

    The speaker observes that nothing can bring the dead back to life, and that all the advantages that the wealthy had in life are useless in the face of death. Neither elaborate funeral monuments nor impressive honors can restore life. Nor can flattery in some way be used to change the mind of death. Note here Gray’s use of personification in characterizing both “flattery” and “death” — as though death has a will or mind of its own.

    Lines 45-48

    The speaker then reconsiders the poor people buried in the churchyard. He wonders what great deeds they might have accomplished had they been given the opportunity: one of these poor farmers, the speaker reasons, might have been a great emperor; another might have “waked the living lyre,” or been a great poet or musician.

    Lines 49-52

    The poor were never able to fulfill their political and artistic potential, however, because they were uneducated — they never received the “Knowledge” that would enable them to rule and to create. Instead, “Penury,” or poverty, “froze the genial current of their soul.” That is, poverty paralyzed their ability to draw upon their innermost passions — the very passions that could have inspired them to become great poets or politicians.

    Lines 53-56

    In a series of analogies, Gray observes that the talents of the poor are like a “gem” hidden in the ocean or a “flower” blooming in the desert. Just as an unseen flower in the desert is a “waste,” Gray suggests, the uneducated talents of the poor are also a “waste,” because they remain unused and undeveloped.

    Lines 57-60

    The speaker then compares these poor, uneducated people to three of the most famous and powerful people of the previous century: John Hampden, a parliamentary leader who defended the people against the abuses of Charles I; John Milton, the great poet who wrote Paradise Lost and who also opposed Charles I; and Oliver Cromwell, Lord Protector of England from 1653 to 1658. The speaker suggests that buried in this churchyard might be someone who — like Hampden, Milton, or Cromwell — had the innate ability to oppose tyranny, but never had the opportunity to exercise that ability.

    Lines 61-64

    This person, the speaker reasons, with the proper education and resources, might have “commanded” the government as well as any great political leader. Note, however, that Gray gives us two ways in which to consider this power. On the one hand, a great ruler can receive applause and can ignore “threats of pain and ruin.” A great leader can “scatter plenty,” can offer prosperity, to a grateful nation. But on the other hand, if one governs, one is, in fact, exposed to dangerous threats. And simply governing to receive “applause” suggests a shallow and self-serving motive. Moreover, “scattering plenty” implies that the wealth of a nation can be squandered by its rulers. Gray may be suggesting that having power is not as desirable as it seems. Note that the final line of this stanza is enjambed; it continues into the following line — and in this case, the next stanza.

    Lines 65-68

    The first line of this stanza continues the thought of the previous, enjambed line. It abruptly reminds us that the impoverished conditions of the poor “forbade” them from becoming great rulers. Gray underscores the abrupt shock of this idea by abruptly interrupting the flow of the line with a caesura. Building on the idea of the previous stanza, the speaker notes that if poverty prevented the country laborers from acquiring the “virtues” of great and powerful people, it also prevented them from committing the “crimes” often associated with those people — and especially with those people who hold political power. In particular, it prevented them from engaging in the bloody activity associated with the British Civil War.

    Lines 69-72

    Because these farm laborers were not in positions of power, the speaker reasons, they never had to ignore their own consciences. Nor did they sacrifice their artistic talents (the gift of the “Muse”) to “Luxury” or “Pride.”

    Lines 73-76

    The speaker continues his praise of the simple life of common people. They are “far from the madding crowd” of city and political life. “Madding” here can mean either “maddening” (that is, the source of madness or insanity) or it can mean “mad” (that is, the crowd is itself hatefully insane). In either case, the common country people were removed from this insane world; as a result, they never “strayed” into the immoral acts of the powerful. Instead, they kept steadily to their simple but meaningful lives.

    Lines 77-80

    The speaker then reminds us that these common people are, in fact, long dead. He notes that even if they were not powerful or great, and even if they do not have an elaborate memorial of the sort mentioned in line 38, they still deserve homage or tribute. At the very least, he suggests, an onlooker should “sigh” on seeing their graves. Note here the multiple meanings we can attach to the word “passing.” It can refer to the onlooker, who is simply walking or “passing by” these graves. It can mean “in passing” — that someone seeing these graves should take just a moment out of their busy lives to remember the dead. And “passing” itself is a euphemism for death. In a way, then, Gray is suggesting that there is no difference between the person “passing” by the grave and the person who has “passed” away — another reminder that all will eventually die.

    Lines 81-84

    Instead of “fame and elegy,” the people buried here have modest tombstones, which display only their names and the dates of their birth and death. These common people were not famous, and no one has written elaborate elegies or funeral verses for them. Still, the very modesty of their tomb-stones testifies to the nobility and “holy” nature of their simple lives. As such, they provide an example not so much of how life should be lived, but how its end, death, should be approached. The term “rustic moralist” here is open to interpretation. It may refer to anyone who is in the countryside thinking about the meaning of death. But more likely, it refers to the speaker, who is himself moralizing — preaching or contemplating — about the nature of both life and death.

    Lines 85-88

    The speaker reasons that most people, faced with the prospect of dying and ultimately being forgotten, cling to life. Note Gray’s use of paradox in line 86: “this pleasing anxious being.” On the one hand, “being” or living can be “anxious,” filled with worries. On the other hand, just being alive — when faced with death — is itself “pleasing” or pleasant. The speaker is suggesting that even the troubles and worries of life are enjoyable in comparison to death.

    Lines 89-92

    The dead rely on the living to remember them and to mourn for them. The speaker suggests that this need is so fundamental that even from the grave the buried dead seem to ask for remembrance. In fact, as line 92 suggests, the dead actually live on in our memories.

    Lines 93-96

    In this stanza, the speaker addresses himself. He reasons that since he himself has been mindful of the dead, and has remembered and praised them in this poem, perhaps when he is dead someone will remember him. This person, he reasons, will necessarily be a “kindred Spirit,” someone who is also a lonely wanderer in the country, meditating on the nature of death. The speaker then goes on to imagine his own death: he envisions this “kindred Spirit” seeing his (the speaker’s) grave and wondering about his life and death.

    Lines 97-100

    In the next five stanzas, the speaker imagines how an old farm laborer might remember him after his death. If, the speaker speculates, the “kindred Spirit” sees the speaker’s grave and wonders about it, perhaps an old man might offer to describe the speaker. The old man would say that the speaker was often seen wandering about the countryside at dawn. Presumably, he was frequently out all night — as, no doubt, he has been in this very poem.

    Lines 101-104

    At noon, the old man continues, the speaker would frequently stretch out under an old tree at noon, and stare at a nearby brook.

    Lines 105-108

    The old man would have observed that the speaker’s moods were changeable: sometimes the speaker would wander about in the nearby woods, “smiling scornfully” and talking to himself; other times, he would appear depressed; then again, sometimes he would look as though he were in anguish. Perhaps, the old man speculates, the speaker had been “crossed in hopeless love.”

    Lines 109-112

    The speaker continues to imagine this old man remembering him after his death. The old man would have noticed one morning that the speaker was absent: he was not in any of his favorite spots. Likewise, the old man would remember, the speaker did not appear the following day.

    Lines 113-116

    The third day, however, the old man and his friends would have seen the speaker’s body being carried to the churchyard for burial. (The speaker, then, is imagining himself buried in the very graveyard he once used to wander by.) The old man invites this curious passerby, or “kindred Spirit,” to read the speaker’s epitaph. Note the reminder that the old man is uneducated: he cannot read, although the passerby can do so.

    Lines 117-120

    The last three stanzas are, in fact, the speaker’s epitaph; the way in which the speaker imagines his epitaph will read. Through the epitaph, the speaker asks the passerby (and the reader) not to remember him as wealthy, famous, or brilliantly educated, but as one who was “melancholic” or deeply thoughtful and sad.

    Lines 121-124

    The speaker asks that we remember him for being generous and sincere. His generosity was, in fact, his willingness to mourn for the dead. Because he was so generous, the speaker reasons, heaven gave him a “friend” — someone who would, in turn, mourn for him after his death. This friend is unnamed, but we can deduce that it is any “kindred Spirit” — including the reader — who reads the speaker’s epitaph and remembers him.

    Lines 125-128

    The speaker concludes by cautioning the reader not to praise him any further. He also asks that his “frailties,” his flaws or personal weaknesses, not be considered; rather, they should be left to the care of God, with whom the speaker now resides. The poem, then, is an elegy not only for the common man, but for the speaker himself. Indeed, by the end of the poem it is evident that the speaker himself wishes to be identified not with the great and famous, but with the common people whom he has praised and with whom he will, presumably, be buried.
    http://www.answers.com/topic/elegy-w...rchyard-poem-3
    __________________________________________________ _____________

    5. Now fades the glimm'ring landscape on the sight,
    6. And all the air a solemn stillness holds,
    7. Save where the beetle wheels his droning flight,
    8. And drowsy tinklings lull the distant folds.

    Notes, Stanza 2 (1) Line 5: The landscape becomes less and less visible. (2) Save: except. (3) Beetle: winged insect that occurs in more than 350,000 varieties. One type is the firefly, or lightning bug. (4) Wheels: verb meaning flies in circles. (5) Droning: humming; buzzing; monotonous sound. (6) Drowsy tinklings lull the distant folds: This clause apparently refers to the gentle sounds made by a bell around the neck of a castrated male sheep that leads other sheep. A castrated male sheep is called a wether. Such a sheep with a bell around its neck is called a bellwether. Folds is a noun referring to flocks of sheep.
    http://www.cummingsstudyguides.net/ThoGray.html
    __________________________________________

  17. #242
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المشاركات
    30
    معدل تقييم المستوى
    62

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    اذا ممكن تحليل مسرحية the dear departed
    للكاتب stanley


    محتاجتها ضروووووووووووووووووووووووووووووووووري الله يعافيكم

  18. #243
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    20
    معدل تقييم المستوى
    61

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    مشكوووووووووووووره الزهره الخضراء الله يوفقك دنيا وآآآخره يااااااااااااااااارب
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  19. #244
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    بليز وينك يالزهره الخضراء ساعديني ما احد عطاني وجه

  20. #245
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    64

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم



    إذا ممكن الشرح تبع قصيدة ode on solitude

    by

    Alexander Pope


    مع الشكر الجزيل

    ][][..جميلـ ـأنـ ـيكونـ ـلكـ ـقلبـ ـأنتـ صاحبهـ ـولكنـ ـالأجملـ ـأنـ ـيكونـ ـلكـ ـصاحبـ ـأنتـ ـقلبهــ ..][][

  21. #246
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    194

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم

    ممكن ترجمه لروايه the heart of darkness

    ومسرحيه death f salesman

  22. #247
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    194

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم

    ممكن ترجمه لروايه the heart of darkness

    ومسرحيه death f salesman


    ياليت يكون بالعربي

  23. #248
    انجليزي فعال
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    65

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    هاي وينكم بليز انا عندي اختبار السبت the old wives tale روايه (ماحصلت عليها شي )
    والله محتاجه اthe Old Wives Tale by Arnold Bennettاو اي ترجمه راح اختبرها السبت ولا اعرف فيها اي شي ومرة طويله
    note about the characters, theme ,setting ,plot

    الله يوفقكم ويفتحها بوجهكم

  24. #249
    انجليزي مشارك
    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المشاركات
    63
    معدل تقييم المستوى
    62

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم

    بالنسبة للمسرحية the dear departed

    احتاج شرحها وتحليلها

    وهذا هو رابط المسرحية وهي قصيرة


    http://www.geocities.com/jim_hollingsworth/departed.htm

    وايضا مسرحية progress

    للكاتب
    ST JOHN ERVINE



    والمسرحية الثالة the rising of the moon
    للكاتب Lady Gregory

    والله يعطيكم العافية
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

  25. #250
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    60

    رد : هنا جميع الطلبات 2

    السلام عليكم
    بليز أبغا اختبا ثاني متوسط الوحدة الحادية عشر الثالثة عشر
    يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
    يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
    يمنع وضع روابط الاغاني
    يمنع وضع البريد الالكتروني

صفحة 10 من 18 الأولىالأولى ... 89101112 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •