نوع من الثعالب الموجوده فى الولايات المتحده الامريكيه
red fox
n.
A fox of the genus Vulpes, characteristically having reddish fur, especially V. fulva of North America and V. vulpes of Europe.
http://www.thefreedictionary.com/red+fox
بسم الله الرحمن الرحيم
أحبتي في سعودي انجلش أنا وايد أحب الروايات الامريكية
وغالباً لا يستعصي علي شي والحمد لله
بس في كلمة ما لقيت ترجمتها وأنا أعتقد أن استخدامها مجازيا
وهي ( red fox) إش معناها مجازياً
ولقد أتت في هذه الجملة أول جملة في رواية (Touch of Passion)
Not the red fox again
وانا طبحت عندها ما أبي أكمل الرواية إلا بعد أن أعرف إش معنى ذي الكلمة إلي دخت أدور معناها
قلت ما لي إلا الفزعة سعودي انجلش الله يحفظهم؟؟
فهل من يساعدني مشكوراً؟؟
نوع من الثعالب الموجوده فى الولايات المتحده الامريكيه
red fox
n.
A fox of the genus Vulpes, characteristically having reddish fur, especially V. fulva of North America and V. vulpes of Europe.
http://www.thefreedictionary.com/red+fox
التعديل الأخير تم بواسطة ACME ; 04-02-2010 الساعة 12:26 PM
The candle has blown out , extinguished
and darkness shrouded the whole place
red fox inn
في القصة أعتقد أنها ترمز الى== ( حانة )اسمها حانة red fox
لتكن ارواحنا نقية سامية عن كل ما يخدش نقاءنا
نحترم ذاتنا فنحترم الغير ...
نتحدث بهدوء وعمق...
نطلب بأدب...
نشكر بذوق...
نعتذر بصدق...
نترفع عن التفاهات...
وأن أردنا الرحيل .... نرحل بصمت .
IF yOu caN dReAm it
YoU cAn Do iT
جزاك الله خير
أخي
sirhasan
نعم هذا معناها حرفيا وشكراً على الرابط المفيد
وبارك الله في علمك وعملك
أستاذنا
Mr.X
وجزاك الله ألف خير
بالفعل أستاذي الفاضل معناها (اسم حانة)
لكن كيف عرفت الله يحفظك؟؟
شكرا لكلماتك الطيبة
وجدت في أحد المواقع معلومات عن القصة و كان مذكور فيها red fox inn
لتكن ارواحنا نقية سامية عن كل ما يخدش نقاءنا
نحترم ذاتنا فنحترم الغير ...
نتحدث بهدوء وعمق...
نطلب بأدب...
نشكر بذوق...
نعتذر بصدق...
نترفع عن التفاهات...
وأن أردنا الرحيل .... نرحل بصمت .
IF yOu caN dReAm it
YoU cAn Do iT
المفضلات