المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ممكن ترجمة



azure
23-02-2008, 02:06 PM
ممكن يا اخوان يا كرام حد يترجم لي هالجمله و الله يجزاه الف خير


Once-sharp decline in cancer death rates easing

U.S. deaths up by 5,000 suggesting that screening has hit limit

مع السلامه ..

Meant To be
23-02-2008, 02:35 PM
مرة واحدة - انخفاض حاد في تخفيف معدل الوفيات الناجمة عن السرطان

الوفيات في امريكا تصل إلى 5000 ، مما يوحي بأن الفحص قد وصل الحد

وممكن تستبدل كلمة " الفحص" بـ " الفرز " وهذا يعتمد على المقال اللي اخذت منه العبارتين

azure
23-02-2008, 08:08 PM
شكرا
الله يجزاك خير
شرايكم اخواني في الترجمه

هذي كلها جمله وحده ما هي جملتين

Meant To be
23-02-2008, 10:10 PM
شكرا
الله يجزاك خير
شرايكم اخواني في الترجمه

هذي كلها جمله وحده ما هي جملتين


أوكي بس اعتقد انت كتبتها كـ جملتين عالعموم لاتزعل حالك نعدلها لك


إنخفاض حاد في معدل الوفيات الناجمة عن السرطان يخفف من الوفيات في أمريكا بنحو 5000 مما يوحي بأن الفرز قد بلغ الحد.

وسلامتك