اللي محير هو عدم اضافة (s) الجمع لكلمة minute
وكلمة (one) يمكن يقصد بها عدد المرات
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لقد واجهت جملة لم أستطع فهم تركيبتها باللغة الأنجليزية، فأرجو مساعدتي بإيضاحها:
If an unexpected power cuts takes place they get bothered, it is even if it is just a 5 minute one.
"خصوصا ما خط باللون الأحمر"
ولكم جزيل الشكر مسبقا
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
اللي محير هو عدم اضافة (s) الجمع لكلمة minute
وكلمة (one) يمكن يقصد بها عدد المرات
مرحبا أخي وأشكر لك تفاعلك
بالمناسبة الجملة صحيحة...!!
ولكن لا أعلم كيف تم تركيبها !!
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
مسا الخير سيد new dawn
الجملة كما تعلم تتحدث عن إذا ما حدث انقطاع في الكهرباء. ولكن فيها خطأ ، خلنا نشوفها مع بعض:
If an unexpected power cuts takes place
power cuts هنا جمع ، يعني المفروض ما يكون الفعل به حرف الـ s .
ممكن نحط علامات الترقيم لتوضيح المعنى أكثر:
,If an unexpected power cuts take place, they get bothered
it is even if it is just a 5 minute one
الشطر الثاني من الجملة يقصد بأنه ( انقطاع الكهرباء ) مزعج حتى ولو ( even if ) كان انقطاع لمدة خمس دقائق. وهذا التركيب موجود وصحيح عندما نستخدم الصفة المكونة من أكثر من كلمة ولكن ينقصه علامات الترقيم، إذ يبدو أنك سمعت العبارة ولم تراها مكتوبة. لذا بعد إذنك سأعيد كتابتها بالعلامات المناسبة والتي قد توضح لك المعنى.
If an unexpected power cuts take place, they get bothered. It is even if it is just a 5 - minute one.
ممكن يكون المعنى مختلف لو فكرنا بكلمة ( even ) على إنها adjective وهنا العبارة يختلف معناها بأن انقطاع الكهرباء يكون ثابت steady في حالة إنها انقطاع قصير لمدة 5 دقائق و طبعا لازالت العبارة " a 5-minute one " هنا صفة للإنقطاع . " power cut " .
مما يعني أن الـ " s " الزائدة خطأ هي في كلمة " power cuts " حيث كان المفروض أن تكون مفردة.
لو سمحتو لي اخواني ودي اضيف شي على كلام الاخ وهو انه مافي داعي هنا نجمع كلمة cut نخليها مفردة ونضيف الs مع الفعل takes place
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
أعتقد إن كلامك صح يا جريح الريم.لو سمحتو لي اخواني ودي اضيف شي على كلام الاخ وهو انه مافي داعي هنا نجمع كلمة cut نخليها مفردة ونضيف الs مع الفعل takes place
شكرا لك أخوتي على الأيضاح
واود أن أصحح خطأ لدي وهو cuts وصحيح أنها cut وقد وجدتاه بعدما
عدت إلى الكتاب الذي أخذته من هذه الجملة...
ولكن one ماوضيفتها بالجملة؟؟
بالمناسبة لم يكن هناك فاصلة كتلك التي وضعتها
بين 5 و منت في الجملة الأصلية ...!!
فلربما خطأ مطبعي منهم..
اعيد شكري وإمتناني
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
ألف شكر على هذا التوضيح المفصل...
تحياتي لك
يمنع وضع اكثر من صورة او صور نسائية او صور ذات حجم كبير
يمنع وضع روابط لمواقع ومنتديات أخرى
يمنع وضع روابط الاغاني
يمنع وضع البريد الالكتروني
معني( one) شئ مفرد لذلك نحتاج ان يكون (cut) وليس cuts للجمع
المفضلات