النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

  1. #1
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    53

    )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حال الجميع ~~
    طلبي واضح من العنوان
    أتمنى من لديه المقدره ع الترجمه أن لا يبخل علي بتصحيح ترجمتي <<<العربيه
    أحس فيها نوع من الركاكه لذلك أود تصحيحها
    ولكم جزيل الشكر مقدما



    youth
    The morning is the dawn of life. It is full of purity, innocence and harmony. Likewise, Youth is the dawn of life. It is the most beautiful flower in the garden of creation . Rather,it is the spring that irrigates dry life. When we talk about youth we find that it is inseparably connected with vividness. It is universally acknowledged that youth is life's most beautiful season and in order to maintain this energy, we should move from the phase of middle age bearing the flam of life so that we may illuminate therewith the dark road of life. This can only be achieved by perseverance, hard work and hope,which qualities make youth distinct from other phases of life

    الشباب
    الصباح بداية الحياة. إنه ملئ بالنقاء والبراءة والانسجام. مثل الشباب بداية الصباح . إن معظم الازهار الجميله في الحديقه تخلق. ايضاو إن الربيع يروي الحياة الجافه. عندما نتحدث عن الشباب نجد ان ذلك اتصال متلازم مع الحيويه. إن المعرفة العامه عن حياة تلك الشباب في معظم فصول السنه الجميله وفي تنظيم لحفظ هذه الطاقه . يجب علينا الانتقال من لهب المرحلة المتوسطة العمريه من الحياة . ولذلك يمكننا أن نمهد الطريق المظلم في الحياة. بالمثابره والعمل الجاد والامل يمكننا تحقيق ذلك , تلك هي صفات الشباب المختلفه من المرحله الاخرى في الحياة.

  2. #2
    مراقب الصورة الرمزية البـارع
    تاريخ التسجيل
    Feb 2006
    الدولة
    Riyadh
    المشاركات
    7,773
    معدل تقييم المستوى
    57485

    رد: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(



    الشباب
    الصباح بداية الحياة. إنه ملئ بالنقاء والبراءة والانسجام. الشباب كذلك يمثل فجر الحياة . أنه يمثل الزهرة الأجمل في حديقة العمر. وكذلك فهو كالربيع الذي يروي عطش الحياة.

    عندما نتحدث عن الشباب سنجد ان ذلك مرتبطاً بالحيوية. وكما هو معروف عالمياً, أن مرحلة الشباب هي أجمل فصول العمر, وهو ايضاً يحفظ الطاقة العمرية للانسان .لذلك يجب علينا الانتقال من لهب المرحلة المتوسطة العمريه من الحياة حتى نضيء الطريق المظلم من الحياة. و يمكننا تحقيق ذلك بالمثابره والعمل الجاد والامل.
    وهذه الصفات هي التي تميز مرحلة الشباب عن بقية مراحل الحياة.

  3. #3
    شخصية بارزة
    تاريخ التسجيل
    Apr 2005
    المشاركات
    1,687
    معدل تقييم المستوى
    545

    رد: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

    جزاك الله خير مشرفنا الكريم

  4. #4
    انجليزي جديد
    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    53

    رد: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

    جزاك الله خير أخوي البارع
    وياااارب تتيسر كل أمورك

  5. #5
    Awaiting
    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    الدولة
    ••••••••••
    المشاركات
    13,379
    معدل تقييم المستوى
    0

    رد: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

    البارع

    الله يجزاك خير

  6. #6
    انجليزي مبدع الصورة الرمزية fofooo
    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    الدولة
    In the hearts of people who LOVE ME
    المشاركات
    514
    معدل تقييم المستوى
    2169

    رد: )~ارجوا تصحيح ترجمة القطعه~(

    العضو لبذي طرح القطعة أشعر بان القطعة الإنجليزية ذاتها بها اخطاء استخدام متعددة فاتمنى افادتي بشان القطة من اي الكتب هي ومن الذي كتيها كاتب لغته الأصلية العربية ام الإنجليزية والرجاء التأكد من كتابة القطة فعندما بدأت الترجمة للإنجليزية لم استطع الإكمال لأن likewise تترجن عادة بالمثل او فكما ان وشكراً

المواضيع المتشابهه

  1. اريد ترجمة هذه القطعه الله يبارك فيكم
    بواسطة الجرح اليتيم في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 22-05-2010, 12:17 PM
  2. الله يخليكم ساعدوني بترجمة هذي القطعه
    بواسطة joudy في المنتدى منتدى اللغة الأنجليزية العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 03-05-2006, 08:41 PM

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •