حياك الله
تكون كتابتها كالتالي
Shawahed Khaledah Lan Tazool
بسم الله
تقبل الله طاعتكم !
وأحببت أن أسأل !
ما الكتابة الصحيحة لهذه الجملة بالأحرف الإنجليزية (شواهد خالدة لن تزول) !
وبالطبع أنا لا أريد ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية ، وإنما كتابتها فقط بالأحرف الإنجليزية مع حفاظنا على نطقها العربي قدر الإمكان !
حياك الله
تكون كتابتها كالتالي
Shawahed Khaledah Lan Tazool
The candle has blown out , extinguished
and darkness shrouded the whole place
exactly as brother hasan did
التربية قبل التعليم
=
خذ من زمانك ما صفا ** ودعِ الذي فيه الكـدرْ
إن الزمان سينقضي ** فلم التخاصـم والضجرْ
واترك همومك للذي ** خلق البسيطة والبشـرْ
=
هنا أهم أعمال أخوكم فاتح القدس المدرسية
جزى الله خيراً كل من الأستاذين:
sirhasan
و
فاتح القدس
المفضلات